Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Talk To You
Lass Mich Mit Dir Reden
My
name
is
Keith
Mein
Name
ist
Keith
We
got
some
nice
things
for
the
ladies
Wir
haben
ein
paar
nette
Sachen
für
die
Damen
Go
get
the
ladies
some
flowers
and
stuff
Hol
den
Damen
ein
paar
Blumen
und
so
Other
people
don't
love
them
like
we
do
Andere
Leute
lieben
sie
nicht
so
wie
wir
I
never
hurt
you
talk
to
you
decent
at
night
Ich
habe
dich
nie
verletzt,
rede
nachts
anständig
mit
dir
And
in
the
daytime
I
watch
you
while
you
sunbathe
Und
tagsüber
schaue
ich
dir
beim
Sonnenbaden
zu
And
if
it
rains
I
bring
you
straight
abouve
the
water
girl
Und
wenn
es
regnet,
bringe
ich
dich
sofort
über
das
Wasser,
Mädchen
Let
me
bring
you
in
the
house
and
make
some
cope
of
your
back
Lass
mich
dich
ins
Haus
bringen
und
deinen
Rücken
eincremen
I
am
stupisfied
you
know
I
got
my
way
up
Ich
bin
überwältigt,
du
weißt,
ich
habe
meinen
Weg
gefunden
I
push
you
over
a
300
just
to
keep
me
in
the
dirt
Ich
schubse
dich
über
eine
300er,
nur
um
mich
im
Dreck
zu
halten
I
love
it
when
we
hit
the
city
you
got
the
fireplace
Ich
liebe
es,
wenn
wir
in
die
Stadt
fahren,
du
hast
den
Kamin
I
bring
you
fire
in
the
a
place
Ich
bringe
dir
Feuer
an
den
Ort
Why
can't
it
be
me
and
you
Warum
können
es
nicht
ich
und
du
sein
I
see
your
chocolate
brown
skin
Ich
sehe
deine
schokoladenbraune
Haut
I
see
your
peanut-butter
skin
breast
make
me
feel
like
a
child
go
feed
me
Ich
sehe
deine
erdnussbutterfarbene
Haut,
Brüste
lassen
mich
wie
ein
Kind
fühlen,
füttere
mich
I
bite
your
rigth
cheak
and
leave
a
monkey
bite
Ich
beiße
in
deine
rechte
Wange
und
hinterlasse
einen
Affenbiss
Why
can't
we
be
one
'til
we
die
Warum
können
wir
nicht
eins
sein,
bis
wir
sterben
And
if
we
die
why
can't
we
multiply
Und
wenn
wir
sterben,
warum
können
wir
uns
nicht
vermehren
And
if
we
cry
I
make
sure
that
a
wild
kid
like
me
takes
care
of
home
while
Und
wenn
wir
weinen,
sorge
ich
dafür,
dass
sich
ein
wildes
Kind
wie
ich
um
zu
Hause
kümmert,
während
We
two
are
take
wir
zwei
unterwegs
sind
Let
me
talk
to
you
Lass
mich
mit
dir
reden
I
got
some
conversation
Ich
habe
einiges
zu
erzählen
I'm
not
Babyface
Jimmy
Jam
of
the
Lewis
Ich
bin
nicht
Babyface,
Jimmy
Jam
oder
Lewis
When
I
look
at
you
the
sex
male
want
to
do
this
Wenn
ich
dich
ansehe,
will
der
Sex
in
mir
das
tun
Taste
you
up
and
down
Dich
von
oben
bis
unten
kosten
Bite
the
honey
brown
In
das
Honigbraun
beißen
Takes
you
hand
up
so
we
can
go
and
have
fun
Nimm
deine
Hand
hoch,
damit
wir
Spaß
haben
können
Pope
the
grill
out
and
everybody
chill
out
Hol
den
Grill
raus
und
alle
entspannen
sich
Got
to
play
the
little
prince
Muss
den
kleinen
Prinzen
spielen
Marvin
Grey,
sexual
healing
Marvin
Gaye,
Sexual
Healing
You
on
the
blanket
I'm
ready
for
fingering
Du
liegst
auf
der
Decke,
ich
bin
bereit
für
Fingerspiele
Holding
you
in
the
grass
whith
your
so
bra
jingelling
Halte
dich
im
Gras,
während
dein
BH
klimpert
I
got
a
fruit
cocktail
for
your
stomach
Ich
habe
einen
Obstcocktail
für
deinen
Magen
Some
jellies
and
juicy
fruits
from
Bellies
when
I
rob
it
Ein
paar
Gelees
und
saftige
Früchte
von
Bellies,
wenn
ich
es
klaue
I
lick
you
there
where
he
won't
we
lick
you
there
where
he
don't
Ich
lecke
dich
dort,
wo
er
es
nicht
tut,
ich
lecke
dich
dort,
wo
er
es
nicht
tut
Bringing
extra
underwear
to
the
picknic
Bringe
extra
Unterwäsche
zum
Picknick
mit
Amen
to
excesy
we
can
get
love
sick
Amen
zur
Ekstase,
wir
können
liebeskrank
werden
So
quick
mick
and
hunble
my
ohhhhhh
So
schnell,
sanft
und
demütig,
mein
ohhhhhh
Let
me
talk
to
you
Lass
mich
mit
dir
reden
I
got
some
conversation
Ich
habe
einiges
zu
erzählen
In
the
bathter
looking
for
your
bubble
bath
Im
Badezimmer,
suche
dein
Schaumbad
With
a
condom
you
bout
to
make
me
wonder
Mit
einem
Kondom
bringst
du
mich
zum
Nachdenken
Woman
I
drink
your
bath
water
like
a
beaver
art
Frau,
ich
trinke
dein
Badewasser
wie
ein
Biber
And
pop
the
bubbles
of
your
bath
with
my
indexfinger
Und
lasse
die
Blasen
deines
Bades
mit
meinem
Zeigefinger
platzen
Drinking
cups
and
teas
in
the
fireplace
Trinke
Tassen
und
Tees
am
Kamin
My
hand
is
slight,
touching
on
the
right
place
Meine
Hand
ist
sanft,
berührt
die
richtige
Stelle
The
G-spot
I
know
you
got
a
lot
of
loving
hugging
Den
G-Punkt,
ich
weiß,
du
hast
viel
Liebe
und
Umarmungen
Your
juice
is
ooze
how
can
I
loose
Dein
Saft
fließt,
wie
kann
ich
verlieren
When
a
woman
loves
a
man
Wenn
eine
Frau
einen
Mann
liebt
She'll
bring
her
best
friend
with
laundry
over
to
your
house
Bringt
sie
ihre
beste
Freundin
mit
Wäsche
zu
dir
nach
Hause
When
a
woman
loves
a
man,
she'll
clean
the
grind
off
your
feet
Wenn
eine
Frau
einen
Mann
liebt,
putzt
sie
dir
den
Dreck
von
den
Füßen
Let
me
talk
to
you
Lass
mich
mit
dir
reden
I
got
some
conversation
Ich
habe
einiges
zu
erzählen
Yeah
baby
you
know
I
respect
you
for
Ja,
Baby,
du
weißt,
ich
respektiere
dich
dafür
Brought
me
to
Burger
King
Hast
mich
zu
Burger
King
gebracht
Ride
with
me
in
my
litty
lorry
you
know
sticking
bombs
sticking
them
Fahr
mit
mir
in
meinem
kleinen
LKW,
du
weißt,
wir
kleben
Bomben,
kleben
sie
Yeah
you
know
light
castles
be
emotional
Ja,
du
weißt,
Lichtburgen
sind
emotional
65
Shebbies
can't
afford
the
Benzes
we
can
only
fantasize
65
Shebbies,
können
uns
die
Benzes
nicht
leisten,
wir
können
nur
fantasieren
So
you
won't
need
them...
Also
wirst
du
sie
nicht
brauchen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Laster, Kurt Matlin, Keith Mathew Thornton
Attention! Feel free to leave feedback.