Lyrics and translation Masters of Illusion - The Bay-Bronx Bridge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bay-Bronx Bridge
Мост Бэй-Бронкс
[Motion
Man]
[Motion
Man]
Yo,
this
goes
out
to
my
man
Ced
Gee
Йоу,
это
для
моего
кореша
Седа
Джи
TR
Love,
Moe
Love,
yeah
TR
Love,
Moe
Love,
ага
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge,
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
bay
bay
bay
Мост,
Бронкс-Бридж,
Бэй,
Бэй,
Бэй
[Motion
Man]
[Motion
Man]
I
bing
brass,
like
a
fifteen
inch
subwoofer
Я
сияю
медью,
как
пятнадцатидюймовый
сабвуфер
Rattle
the
attic,
collect
from
another
hooker
Гремит
чердак,
получаю
деньги
с
очередной
шлюхи
Hook
off,
like
a
boxer
in
the
ring
off
Крюк
снят,
как
боксер
на
ринге
Air
will
probably
rat
you
out
for
the
sting
off
Воздух,
вероятно,
выдаст
тебя
за
этот
косяк
You
iced,
like
a
rapper
in
the
video
Ты
заморожен,
как
рэпер
в
клипе
Remove
your
sihlouette,
now
you
lookin
silly
though
Убери
свой
силуэт,
теперь
ты
выглядишь
глупо
I
turn,
like
a
many-faced
racist
Я
поворачиваюсь,
как
многоликий
расист
Praise
the
Lord,
and
study
as
an
aethiest
Славлю
Господа
и
учусь
как
атеист
I'm
massive,
like
an
outstretched
polar
bear
Я
массивный,
как
вытянувшийся
белый
медведь
Rappers
they
feel
me,
girls
think
I'm
teddy
bear
Рэперы
чувствуют
меня,
девушки
думают,
что
я
плюшевый
мишка
She
holds
me
and
hugs
me,
links
to
drama
that
she
loves
me
Она
обнимает
меня,
прижимает
к
себе,
ссылки
на
драму
о
том,
как
она
меня
любит
Rough
ball
playin
like
rugby
Грубая
игра,
как
в
регби
I
wanted
her
ugly,
needed
her
ugly,
treated
her
ugly
Я
хотел
ее
уродливой,
мне
нужна
была
она
уродливая,
я
обращался
с
ней,
как
с
уродиной
Look
- she's
very
very
ugly
Смотри
- она
очень-очень
уродливая
Sexin
her
ugly,
callin
her
ugly,
send
her
back
ugly
Трахнул
ее
уродливую,
обозвал
ее
уродиной,
отослал
ее
обратно
уродливой
For
- you
black
MC's
Для
- вас,
черные
МС
Who's
gettin
that
deez
nuts,
star
struck
Кто
получает
эти
орешки,
ослепленные
звездами
On
the
uppity
up,
chicks
cluckety
cluck
На
подъеме,
цыпочки
кудахчут
I
vanish,
like
ounces
out
the
bottle
Я
исчезаю,
как
унции
из
бутылки
You
blemish,
like
a
bohemic
model
Ты
пятно,
как
богемная
модель
I
tarnish,
like
a
warn
out
athlete
Я
тускнею,
как
изношенный
атлет
Bring
it
back
to
freestylin
on
the
corner
street
Вернемся
к
фристайлу
на
углу
улицы
Skills,
you
ain't
got
'em
like
a
newborn
Навыки,
у
тебя
их
нет,
как
у
новорожденного
Muse
the
park
on
the
ride
like
the
Matterhorn
Размышляй
о
парке
во
время
поездки,
как
на
Маттерхорне
Now
catch
me,
Jeep
out,
Grand
Cherokee
А
теперь
лови
меня,
джип
уехал,
Гранд
Чероки
Hit
the
highway
and
you
stare
at
me
Выезжаю
на
трассу,
и
ты
пялишься
на
меня
Livin
like
Earl,
"Ea-rrr-l,
That's
Yo."
Живу
как
Эрл,
"Э-э-р-р-л,
это
ты."
Life
and
time
of
a
scientist
Жизнь
и
время
ученого
Buggin
stance
like
a
praying
mantis
Причудливая
стойка,
как
у
богомола
Showing
size
mentally
gigantic,
best
mechanic
Показываю
размер,
мысленно
гигантский,
лучший
механик
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bay-Bridge
Мост,
Бэй-Бридж
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
Bronx
Bronx
Bronx
Мост,
Бронкс-Бридж,
Бронкс,
Бронкс,
Бронкс
[Kool
Keith]
[Kool
Keith]
When
I
rock,
within
Iraq,
you
can't
deal
Когда
я
качаю,
даже
в
Ираке,
ты
не
справишься
Reel
to
reel,
your
girl
is
on
the
birth
control
pill
Катушка
к
катушке,
твоя
девушка
на
противозачаточных
таблетках
Open
'em
up,
dopen
'em
up
Открой
их,
открой
их
Catch
it
like
a
cold
until
I
pour
soap
in
your
cup
Подхватишь
это,
как
простуду,
пока
я
не
налью
мыло
в
твою
чашку
It's
nice
and
slice,
he's
rollin
the
dice,
he's
chasin
the
mice
Это
мило
и
тонко,
он
бросает
кости,
он
гоняется
за
мышами
And
leavin
no
price,
shows
for
the
broads
in
tights
И
не
оставляет
цены,
шоу
для
телок
в
лосинах
It's
right
price,
he's
pound
for
pound
and
down
Это
правильная
цена,
он
фунт
за
фунт
и
ниже
Check
it
check
it
check
it.
like
Man-tronix
Проверь,
проверь,
проверь.
Как
Man-tronix
Hydraulics,
supersonics
Гидравлика,
сверхзвук
Ain't
that
boring
ebonics
girls
up
on
it
Разве
это
не
скучная
эбоника,
девчонки
ведутся
на
это
You
know
you
want
it,
like
Katie,
I
te-ach
Ты
же
знаешь,
что
хочешь
этого,
как
Кэти,
я
у-чу
Spellbound,
K-double-O-L
Заколдованный,
К-дважды-О-Л
Move
the
crowd
swell,
battle
anybody
in
a
tight
little
cell
Толпа
гудит,
сражайся
с
кем
угодно
в
тесной
маленькой
камере
They
all
light
in
the
ass,
real
frail,
backslasher
Они
все
слабаки,
очень
хрупкие,
как
из
фильма
ужасов
Keith
is
on
the
stereo,
grand
imperial
Кит
на
стерео,
великий
императорский
Funk
material,
take
you
to
the
burial
Фанк-материал,
отвезу
тебя
на
погребение
Keith
is
wheelin,
what
more
can
I
do?
Кит
рулит,
что
еще
я
могу
сделать?
Booin
your
crew
off
the
stage
and
find
a
big
wayback
Ос
whistledистать
твою
команду
со
сцены
и
найти
большую
отдалённую
дорогу
Look
at
you
fumble,
look
at
you
stop,
look
at
you
flop
Смотри,
как
ты
облажался,
смотри,
как
ты
остановился,
смотри,
как
ты
провалился
Look
at
your
jam,
look
at
your
clan,
rhymin
on
a
sequin
stop
Посмотри
на
свой
джем,
посмотри
на
свой
клан,
рифмуешь
на
блестящей
остановке
Your
fakin
and
takin
and
eatin
the
pork
and
bacon
Ты
притворяешься
и
берешь
и
ешь
свинину
и
бекон
And
shakin
and
hatin
and
waitin
and
outside
И
трясешься,
и
ненавидишь,
и
ждешь,
и
снаружи
Standin
around,
lookin
around
Стоишь,
оглядываешься
"Man
you
know
it's
true"
"Чувак,
ты
же
знаешь,
что
это
правда"
Blockin
you
out,
droppin
you
out,
stoppin
you
out
Блокирую
тебя,
бросаю
тебя,
останавливаю
тебя
No
cop
in
the
house,
we
came
here
tonight
with
Bacardi
Никаких
копов
в
доме,
мы
пришли
сюда
сегодня
вечером
с
Бакарди
You
can't
stop
me,
you
- you,
you
Ты
не
можешь
остановить
меня,
ты
- ты,
ты
"Kurt
is
on
the
Mpeeeeeee,
and...
and...
and..."
"Курт
на
Mpeeeeeee,
и...
и...
и..."
The
Bridge,
Bronx-Bridge
Мост,
Бронкс-Бридж
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
The
Bridge,
Bay-Bridge,
the-b-the-b-bridge
Мост,
Бэй-Бридж,
мо-о-о-ст
The
Bridge,
Bronx-Bridge,
the
bridge
the
bridge
Мост,
Бронкс-Бридж,
мост,
мост
[Ad
libs
of
"Bay"
and
"Bronx
Bridge"
to
end]
[Произвольные
"Бэй"
и
"Бронкс-Бридж"
до
конца]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurt Matlin, Keith Thornton, Paul Laster
Attention! Feel free to leave feedback.