Lyrics and translation Mastiksoul feat. Yuri da Cunha - Saudade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda
guardo
aquela
foto
de
nós
dois
Я
всё
ещё
храню
нашу
совместную
фотографию
Estou
sozinho
no
quarto
nessa
hora
Я
один
в
комнате
в
этот
час
Olhando
para
o
teu
rosto
sorrindo
para
mim
Смотрю
на
твоё
лицо,
улыбающееся
мне
Ai
que
loucura
Ах,
какое
безумие
Só
de
imaginar
que
eu
não
posso
te
tocar
Только
от
одной
мысли,
что
я
не
могу
к
тебе
прикоснуться
Todo
o
carinho
que
eu
tenho
não
vou
deixar
Всю
мою
нежность
я
сохраню
Ai
que
saudades
dos
teus
beijos,
dos
teus
abraços
Ах,
как
я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоим
объятиям
E
das
palavras
lindas
que
cativavam
И
по
прекрасным
словам,
которые
пленяли
Cada
momento
meu
e
teu
Каждый
наш
общий
момент
Só
sorrisos,
alegria,
sei
que
teve
também
choro
Только
улыбки,
радость,
знаю,
были
и
слёзы
Um
amor
que
me
abriga
no
peito
Любовь,
что
укрывает
меня
в
своей
груди
Ganhaste
por
direito
Ты
завоевала
по
праву
É
tanto
afecto
Это
такая
нежность
Tanto
afecto
Такая
нежность
Tanto
afecto
Такая
нежность
Tanto
afecto
Такая
нежность
Tanto
afecto
Такая
нежность
Que
eu
não
sei
dizer
Что
я
не
могу
выразить
Não
sei
dizer
direito
Не
могу
сказать
толком
Se
o
que
eu
sinto
é
amor
ou
é
loucura
То
ли
это
любовь,
то
ли
безумие,
что
я
чувствую
Ai
que
saudade
Ах,
как
я
скучаю
Ai
que
saudade
Ах,
как
я
скучаю
Tenho
vontade
de
te
dar
um
abraço
Хочу
обнять
тебя
E
gritar
ao
mundo
que
eu
te
amo...
И
крикнуть
всему
миру,
что
я
люблю
тебя...
Eu
te
amo...
Я
люблю
тебя...
Ai
como
eu
te
amo
Ах,
как
я
люблю
тебя
Ai
que
saudades
dos
teus
beijos,
dos
teus
abraços
Ах,
как
я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
по
твоим
объятиям
E
das
palavras
lindas
que
cativavam
И
по
прекрасным
словам,
которые
пленяли
Cada
momento
meu
e
teu
Каждый
наш
общий
момент
Sorrisos,
alegria
sei
que
teve
também
choro
Улыбки,
радость,
знаю,
были
и
слёзы
Mas
ente
que
me
enamoro
Но
я
влюбляюсь
в
тебя
Todos
os
dias
eu
me
enamoro,
me
enamoro
por
você
Каждый
день
я
влюбляюсь,
влюбляюсь
в
тебя
Só
em
ti
eu
me
enamoro
Только
в
тебя
я
влюбляюсь
És
tu
o
meu
tesouro
Ты
моё
сокровище
Mesmo
longe
onde
estás,
o
abraço
que
dás
Даже
издалека,
где
ты
находишься,
объятие,
которое
ты
даришь
É
o
vento
que
segura
o
meu
corpo
Это
ветер,
что
обнимает
моё
тело
Minha
bela
princesa
Моя
прекрасная
принцесса
O
teu
monstro
dos
filmes
Твой
монстр
из
фильмов
Que
os
dias
voltem
Чтобы
дни
вернулись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mastiksoul
Attention! Feel free to leave feedback.