Mastiksoul feat. Anselmo Ralph - In Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mastiksoul feat. Anselmo Ralph - In Love




Sei que é suposto eu ser apenas um amigo
Я знаю, что я должен быть только один друг,
Mas eu nem sei
Но я даже не знаю,
O que se está a passar comigo
То, что происходит со мной
Não, faz anos que te conheço e nunca senti nada por ti
Нет, это были годы, что знаю тебя и никогда не чувствовал ничего за тебя
E agora me falta o ar quando eu olho pra ti
И теперь мне не хватает воздуха, когда я смотрю на тебя
(Eu nem sei o que fazer)
даже не знаю, что делать)
Não, não
Нет, не
Não sei como é que eu vou chegar a ti (na-ão)
Не знаю, как я вернусь к тебе (на стан)
E dizer o que sinto (na-ão), baby é complicado
И не сказать, что я чувствую стан), baby сложно
(Eu nem sei o que dizer)
даже не знаю, что сказать)
Na-não
В-не
Pois tu me vês como amigo
Потому что ты видишь ли, друг,
E eu te vejo com outros olhos, yeah, yeah, yeah...
И я вижу тебя другими глазами, yeah, yeah, yeah...
(Eu não to tão bem como amigo mas...)
уже не to столь же хорошо, как друг, но...)
(Eu quero outra coisa) pois tu me vês como amigo
хочу еще что-то), ибо ты меня видишь в друзья
(Eu sinto outra coisa, yeah) mas eu...
чувствую, другое дело, да) но я...
deu pra ver que eu estou rendido com o teu charme
Уже дал, чтобы посмотреть, что я сдался в твой шарм
Baby I'm Falling in love, falling in love
Baby I'm Falling in love, falling in love
Arrancar o meu olhar de ti eu não consigo
Дергать мой взгляд от тебя я не могу
Baby I'm Falling in love, falling in love
Baby I'm Falling in love, falling in love
E agora quando me dás um abraço, eu...
И теперь, когда мне дал обнять, я...
Quero dizer-te tudo o que tenho no meu peito
Я хочу сказать тебе все, что у меня на груди
E quando pousas a cabeça no meu ombro
И когда живешь голову на мое плечо
Desejo, eu quero, louco roubar-te um beijo, beijo
Я желаю, я хочу, сумасшедший украсть тебя, поцелуй, поцелуй
(Eu nem sei o que fazer)
даже не знаю, что делать)
Na-não
В-не
Como é que eu vou chegar a te dizer
Как я буду тебе говорить,
Tudo o que eu sinto
Все, что я чувствую
Baby é complicado
Baby сложно
(E eu nem sei o que dizer)
я даже не знаю, что сказать)
Na-não
В-не
Pois tu me vês como amigo
Потому что ты видишь ли, друг,
E eu te vejo com outros olhos, yeah, yeah, yeah...
И я вижу тебя другими глазами, yeah, yeah, yeah...
(Talvez vai estragar tudo se eu disser o que eu sinto)
(Может быть, испортит все, если я скажу, что я чувствую)
(Mas e agora como é que eu fico?) toda vez
(Но и теперь, как в том, что я остаюсь?) каждый раз,
(Como é que eu fico?) é como amigo mas eu...
(Как в том, что я получаю?), как друг, но я...
deu pra ver (já deu pra ver) que eu estou rendido com o teu charme (estou rendido baby)
Уже дал для того, чтобы посмотреть (уже отдал, чтобы увидеть), что я сдался в твой шарм вообще-baby)
Baby I'm falling, in love falling in love
Baby I'm falling, in love falling in love
Arrancar o meu olhar de ti eu não consigo (arrancar o meu olhar, na-na-não)
Дергать мой взгляд от тебя я не могу (зап мой взгляд, на-на,-не)
Baby I'm falling in love, falling in love
Baby I'm falling in love, falling in love





Writer(s): Mastiksoul


Attention! Feel free to leave feedback.