Mastodon - Teardrinker - Acoustic Version - translation of the lyrics into German

Teardrinker - Acoustic Version - Mastodontranslation in German




Teardrinker - Acoustic Version
Tränentrinker - Akustikversion
Within a bruised heart
In einem verletzten Herzen
I'll just say when
Ich sage es nur, wann
Just one time before
Nur ein einziges Mal, bevor
It will come again
Es wiederkommt
Little voice inside
Kleine Stimme im Inneren
Inside my head
In meinem Kopf
Tell me when it's time to turn around again
Sag mir, wann es Zeit ist, sich wieder umzudrehen
All appears to fade away
Alles scheint zu verblassen
I can see your face
Ich kann dein Gesicht sehen
And I feel the pain
Und ich fühle den Schmerz
And I feel the shame that I have let you down again
Und ich fühle die Scham, dass ich dich wieder enttäuscht habe
People everywhere
Menschen überall
Not a drop to drink
Keinen Tropfen zu trinken
Not a dare to think about the damage I have done
Keine Herausforderung, über den Schaden nachzudenken, den ich angerichtet habe
Try to give up what weighs
Versuche aufzugeben, was wiegt
What weighs you down
Was dich runterzieht
The only control you have
Die einzige Kontrolle, die du hast
Is all your own
Ist ganz allein deine
Do I fit the pieces
Füge ich die Teile
Together again
Wieder zusammen
Or do I leave them lying on the floor?
Oder lasse ich sie auf dem Boden liegen?
All appears to fade away
Alles scheint zu verblassen
I can see your face
Ich kann dein Gesicht sehen
And I feel the pain
Und ich fühle den Schmerz
And I feel the shame that I have let you down again
Und ich fühle die Scham, dass ich dich wieder enttäuscht habe
People everywhere
Menschen überall
Not a drop to drink
Keinen Tropfen zu trinken
Not a dare to think about the damage I have done
Keine Herausforderung, über den Schaden nachzudenken, den ich angerichtet habe
Leaving you behind
Dich zurückzulassen
Is the hardest thing I've done
Ist das Schwerste, was ich getan habe
Asking where did I go wrong?
Mich fragend, wo bin ich falsch abgebogen?
I wonder what all of this makes
Ich frage mich, was all das ergibt
Does fortune favour the bold?
Ist das Glück mit den Mutigen?
I only know that leaving you
Ich weiß nur, dass dich zu verlassen
Was the hardest thing
Das Schwerste war
To cut and run
Schluss zu machen und wegzulaufen
I can see your face
Ich kann dein Gesicht sehen
And I feel the pain
Und ich fühle den Schmerz
And I feel the shame that I have let you down again
Und ich fühle die Scham, dass ich dich wieder enttäuscht habe
People everywhere
Menschen überall
Not a drop to drink
Keinen Tropfen zu trinken
Not a dare to think about the damage I have done
Keine Herausforderung, über den Schaden nachzudenken, den ich angerichtet habe





Writer(s): Rafael De Paula Souza Neto, Daniel Pinho De Souto Lima, Joao Nogueira Da Silva Neto, Tiago Ataide Guimaraes, Diego Veras Emerenciano, Pedro Goncalves Diniz, Otavio Augusto Mazer


Attention! Feel free to leave feedback.