Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
forró
Mastruz
com
Leite!
Das
ist
der
Forró
Mastruz
com
Leite!
Lulu
no
acordeon
Lulu
am
Akkordeon
Estou
tão
triste,
sozinha
Ich
bin
so
traurig,
allein
Sonhando
em
ter
você
comigo
Träume
davon,
dich
bei
mir
zu
haben
Minha
vontade
é
ser
tua
namorada
Mein
Wunsch
ist
es,
deine
Freundin
zu
sein
Mas
a
tua
é
me
ter
como
amiga
Aber
du
willst
mich
nur
als
Freundin
Todo
dia
eu
te
vejo,
mas
não
posso
te
tocar
Jeden
Tag
sehe
ich
dich,
aber
ich
kann
dich
nicht
berühren
Minha
vontade
é
te
dar
um
beijo
Mein
Wunsch
ist
es,
dir
einen
Kuss
zu
geben
E
o
teu
corpo
abraçar
Und
deinen
Körper
zu
umarmen
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Porque
abraçar
é
bom
demais!
Weil
Umarmen
so
gut
ist!
Não
sei
mais
o
que
faço
(Não)
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
(Nein)
Já
não
dá
para
viver
assim
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Eu
tentei,
mas
não
consigo
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Te
arrancar
de
dentro
de
mim
Dich
aus
mir
herauszureißen
Todo
dia
eu
te
vejo,
mas
não
posso
te
tocar
Jeden
Tag
sehe
ich
dich,
aber
ich
kann
dich
nicht
berühren
Minha
vontade
é
te
dar
um
beijo
Mein
Wunsch
ist
es,
dir
einen
Kuss
zu
geben
E
o
teu
corpo
abraçar
Und
deinen
Körper
zu
umarmen
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Ricardinho
na
guitarra
Ricardinho
an
der
Gitarre
Mastruz
é
Mastruz!
Mastruz
ist
Mastruz!
Não
sei
mais
o
que
faço
(Não)
Ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
(Nein)
Já
não
dá
para
viver
assim
Ich
kann
so
nicht
mehr
leben
Eu
tentei,
mas
não
consigo
Ich
habe
es
versucht,
aber
ich
schaffe
es
nicht
Te
arrancar
de
dentro
de
mim
Dich
aus
mir
herauszureißen
Todo
dia
eu
te
vejo,
mas
não
posso
te
tocar
Jeden
Tag
sehe
ich
dich,
aber
ich
kann
dich
nicht
berühren
Minha
vontade
é
te
dar
um
beijo
Mein
Wunsch
ist
es,
dir
einen
Kuss
zu
geben
E
o
teu
corpo
abraçar
Und
deinen
Körper
zu
umarmen
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Abraçar
(Abraçar,
abraçar)
Umarmen
(Umarmen,
umarmen)
Xotezinho
gostoso
Schöner
kleiner
Xote
Quebra
tudo,
Faísca
Bass!
Reiß
alles
ab,
Faísca
Bass!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Nandes
Attention! Feel free to leave feedback.