Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Amor de Rapariga - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Rapariga - Ao Vivo
Девичья любовь - Живой концерт
Amor
de
rapariga
é
que
é
amor
Девичья
любовь
– вот
это
любовь,
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего.
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
В
девичьей
любви
нет
места
ссорам,
Não
tem
briga,
não,
só
existe
paz
Нет
никаких
скандалов,
только
мир.
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é
Она
не
святая,
ты
тоже
не
ангел,
Ela
é
gostosa,
é
uma
linda
mulher
Она
желанная,
красивая
женщина.
Não
é
estressada
como
você
é
Она
не
такая
нервная,
как
ты,
Não
é
abestada,
como
Lambidinha
é
Не
такая
глупая,
как
Ламбидинья.
Vish,
Lambidinha,
o
bicho
pegou,
viu?
Вишь,
Ламбидинья,
дело
дрянь,
поняла?
Puxa
meu
filho,
Artur
César
na
batera,
vai!
Давай,
сынок,
Артур
Сезар
на
барабанах,
жги!
É
de
Mossoró,
abraço
pra
galera
de
Mossoró
Привет
из
Моссоро,
привет
всем
из
Моссоро!
Vamo
simbora,
vamo
junto,
vamo
junto
Поехали,
все
вместе,
все
вместе!
Amor
de
rapariga
é
que
é
amor
Девичья
любовь
– вот
это
любовь,
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего.
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
В
девичьей
любви
нет
места
ссорам,
Não
tem
briga,
não,
só
existe
paz
Нет
никаких
скандалов,
только
мир.
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é
Она
не
святая,
ты
тоже
не
ангел,
Ela
é
gostosa,
uma
linda
mulher
Она
желанная,
красивая
женщина.
Não
é
estressada
como
você
é
Она
не
такая
нервная,
как
ты,
Não
é
abestada,
pense
o
que
quiser
Не
такая
глупая,
думай,
что
хочешь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Eita
forró!
Вот
это
форро!
Alô
Brasil!
Привет,
Бразилия!
Ô
Geraldin,
tô
sabendo
que
cê
tá
brincando
Эй,
Джеральдин,
я
слышал,
ты
играешь
De
esconde-esconde
com
o
Du
Carmo,
viu?
В
прятки
с
Ду
Карму,
понимаешь?
É,
lá
em
Biúna,
viu?
Да,
там,
в
Биуне,
понимаешь?
Amor
de
rapariga
é
que
é
amor
Девичья
любовь
– вот
это
любовь,
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего.
Amor
de
rapariga
não
tem
confusão
В
девичьей
любви
нет
места
ссорам,
Não
tem
briga,
não,
só
existe
paz
Нет
никаких
скандалов,
только
мир.
Ela
não
é
santa,
tu
também
não
é
Она
не
святая,
ты
тоже
не
ангел,
Ela
é
gostosa,
é
uma
linda
mulher
Она
желанная,
красивая
женщина.
Não
é
estressada
como
você
é
Она
не
такая
нервная,
как
ты,
Não
é
abestada,
pense
o
que
quiser
Не
такая
глупая,
думай,
что
хочешь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Amor
de
rapariga
é
bom
demais
Девичья
любовь
– это
лучше
всего,
Faz
parte
da
minha
vida,
eu
tô
correndo
atrás
Это
часть
моей
жизни,
я
за
ней
гонюсь.
Ô
Zé
Maria,
vamo
arrochando
Эй,
Зе
Мария,
давай
зажжем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.