Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Barreiras - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barreiras - Ao Vivo
Барьеры - Живое выступление
Essa
é
a
romântica
das
românticas
Это
самая
романтичная
из
романтических
песен
Vai
especialmente
aos
casais
apaixonados
Специально
для
влюбленных
пар
Nosso
amor
foi
marcado
por
barreiras
Наша
любовь
была
отмечена
барьерами
Enfrentamos
mil
fronteiras
Мы
столкнулись
с
тысячами
границ
Em
nome
desse
amor
Во
имя
этой
любви
Lutamos
juntos
um
pelo
outro
Мы
боролись
вместе,
друг
за
друга
Eu
de
um
lado,
você
do
outro,
ah
Я
с
одной
стороны,
ты
с
другой,
ах
Quase
que
te
perdi
Я
чуть
тебя
не
потерял
Quase
que
enlouqueci
Я
чуть
не
сошел
с
ума
Por
causa
desse
amor
Из-за
этой
любви
Ah,
tempestade
de
mentiras
Ах,
буря
лжи
Queriam
ver
as
nossas
brigas
Они
хотели
видеть
наши
ссоры
Mas
nada
adiantou
Но
ничего
не
вышло
A
noite
eu
te
olho
ao
meu
lado
Ночью
я
смотрю
на
тебя
рядом
со
мной
Quando
lembro
do
passado
Когда
вспоминаю
прошлое
De
tudo
que
a
gente
passou
Обо
всем,
через
что
мы
прошли
Abraço,
beijo
teu
corpo
suado
Обнимаю,
целую
твое
вспотевшее
тело
Em
um
sono
tão
profundo
В
таком
глубоком
сне
Que
nem
sonha
que
eu
estou
Что
ты
даже
не
мечтаешь,
что
я
здесь
Lembrando
de
nós
dois
Вспоминая
о
нас
двоих
Lembrando
(como
é
que
é,
galera?)
Вспоминая
(как
дела,
ребята?)
Faria
tudo
outra
vez
Я
бы
сделал
все
снова
Lembrando
de
nós
dois
Вспоминая
о
нас
двоих
Lembrando
(mais
uma
vez)
Вспоминая
(еще
раз)
Faria
tudo
outra
vez
Я
бы
сделал
все
снова
Nessa
a
gente
vai
recordar
de
grandes
amores
В
этой
песне
мы
вспомним
о
великих
любовях
Não
tem
como
esquecer
Невозможно
забыть
Nosso
amor
foi
marcado
por
barreiras
Наша
любовь
была
отмечена
барьерами
Enfrentamos
mil
fronteiras
Мы
столкнулись
с
тысячами
границ
Em
nome
desse
amor
Во
имя
этой
любви
Lutamos
juntos
um
pelo
outro
Мы
боролись
вместе,
друг
за
друга
Eu
de
um
lado,
você
do
outro,
ah
Я
с
одной
стороны,
ты
с
другой,
ах
Quase
que
te
perdi
Я
чуть
тебя
не
потерял
Quase
que
enlouqueci
Я
чуть
не
сошел
с
ума
Por
causa
desse
amor
Из-за
этой
любви
Ah,
tempestade
de
mentiras
Ах,
буря
лжи
Queriam
ver
as
nossas
brigas
Они
хотели
видеть
наши
ссоры
Mas
nada
adiantou
Но
ничего
не
вышло
A
noite
eu
te
olho
ao
meu
lado
Ночью
я
смотрю
на
тебя
рядом
со
мной
Quando
lembro
do
passado
Когда
вспоминаю
прошлое
De
tudo
que
a
gente
passou
(abraço)
Обо
всем,
через
что
мы
прошли
(обнимаю)
Abraço,
beijo
teu
corpo
suado
Обнимаю,
целую
твое
вспотевшее
тело
Em
um
sono
tão
profundo
В
таком
глубоком
сне
Que
nem
sonha
que
eu
estou
Что
ты
даже
не
мечтаешь,
что
я
здесь
Lembrando
de
nós
dois
Вспоминая
о
нас
двоих
(Como
é
que
é,
mais
uma
vez
comigo)
(Как
дела,
еще
раз
со
мной)
Faria
tudo
outra
vez
Я
бы
сделал
все
снова
Lembrando
de
nós
dois
Вспоминая
о
нас
двоих
Faria
tudo
outra
vez
Я
бы
сделал
все
снова
Como
eu
faria
Как
бы
я
это
сделал
Chamega,
Mastruz
com
Leite
Chamega,
Mastruz
com
Leite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! Feel free to leave feedback.