Mastruz Com Leite - Coragem pra Falar (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Coragem pra Falar (Ao Vivo)
Mut zu Sprechen (Live)
E essa a gente oferece
Und dieses widmen wir
Para todos os nossos fan clubes
Allen unseren Fanclubs
E para toda a galera apaixonada
Und all den leidenschaftlichen Leuten
Do Parque de Vaquejada
Vom Vaquejada-Park
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Ao dançar contigo esta canção
Wenn ich dieses Lied mit dir tanze
Coração dispara bate emoção
Rast mein Herz, voller Emotion
Sentir teu corpo juntinho a mim
Deinen Körper ganz nah bei mir zu spüren
Quero que essa noite não tenha fim
Ich will, dass diese Nacht kein Ende hat
Com vontade louca de te apertar
Mit dem wahnsinnigen Wunsch, dich festzuhalten
E dizer baixinho que te quero
Und dir leise zu sagen, dass ich dich will
Te sentir bem perto, te beijar
Dich ganz nah zu spüren, dich zu küssen
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
Sinto teu perfume juntar-se ao meu
Ich spüre, wie dein Parfum sich mit meinem vermischt
Suor do meu rosto juntar-se ao seu
Der Schweiß meines Gesichts sich mit deinem vereint
Sinto que meu corpo não quer te deixar
Ich spüre, dass mein Körper dich nicht verlassen will
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
Com vontade louca de te apertar
Mit dem wahnsinnigen Wunsch, dich festzuhalten
E dizer baixinho que quero vocês, todos vocês
Und leise zu sagen, dass ich euch will, euch alle
Te sentir bem perto, te beijar
Dich ganz nah zu spüren, dich zu küssen
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
Com vontade louca de te apertar
Mit dem wahnsinnigen Wunsch, dich festzuhalten
E dizer bem alto que quero vocês
Und laut zu sagen, dass ich euch will
Te sentir bem perto, te beijar
Dich ganz nah zu spüren, dich zu küssen
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
o forró, Mastruz com Leite)
(Das ist Forró, Mastruz com Leite)
Sinto teu perfume juntar-se ao meu
Ich spüre, wie dein Parfum sich mit meinem vermischt
Suor do meu rosto juntar-se ao seu
Der Schweiß meines Gesichts sich mit deinem vereint
Sinto que meu corpo não quer te deixar
Ich spüre, dass mein Körper dich nicht verlassen will
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
Com vontade louca de te apertar
Mit dem wahnsinnigen Wunsch, dich festzuhalten
E dizer baixinho que te quero
Und dir leise zu sagen, dass ich dich will
Te sentir bem perto, te beijar
Dich ganz nah zu spüren, dich zu küssen
Mas falta coragem pra falar
Aber mir fehlt der Mut zu sprechen
Com vontade louca de te apertar, vocês!
Mit dem wahnsinnigen Wunsch, dich festzuhalten, euch!
E dizer baixinho que te quero
Und dir leise zu sagen, dass ich dich will
Quando então decido te falar
Wenn ich mich dann entscheide, es dir zu sagen
A música vai terminar
Wird das Lied gleich zu Ende sein
A música vai terminar
Wird das Lied gleich zu Ende sein
A música vai terminar
Wird das Lied gleich zu Ende sein
A música vai terminar
Wird das Lied gleich zu Ende sein
A música vai terminar
Wird das Lied gleich zu Ende sein
A música vai terminar
Wird das Lied gleich zu Ende sein





Writer(s): Rita De Cássia


Attention! Feel free to leave feedback.