Mastruz Com Leite - Desculpa Esfarrapada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Desculpa Esfarrapada




Desculpa Esfarrapada
Рваные отговорки
Onde tu 'tava, que diabo de cheiro é esse?
Где ты была, чёрт возьми, чем это пахнет?
Eu não sei do que você está falando
Я не знаю, о чём ты говоришь.
vem brigando, muié deixe de ciúme
Уже начинаешь ругаться, женщина, прекрати ревновать.
Que cheiro é esse, esse cheiro de perfume?
Чем это пахнет, этим запахом духов?
Onde tu 'tava, que diabo de cheiro é esse?
Где ты была, чёрт возьми, чем это пахнет?
Eu não sei do que você está falando
Я не знаю, о чём ты говоришь.
vem brigando, muié deixe de ciúme
Уже начинаешь ругаться, женщина, прекрати ревновать.
Que cheiro é esse, esse cheiro de perfume?
Чем это пахнет, этим запахом духов?
Oh muié, vai pra com seus pinotes
Эх, женщина, да брось ты свои выкрутасы.
Que cheiro é esse bem atrás do seu cangote?
Что за запах у тебя на шее?
O que tu quer? (Já te falei!)
Чего ты хочешь? же тебе сказал!)
Tu quer brigar, vendo que não precisa
Ты хочешь поругаться? Видишь же, что не надо.
Desgraçado, tem batom na tua camisa
Негодяй, у тебя на рубашке помада.
Meu amor, vou dizer onde é que eu 'tava
Любимая, я скажу, где я был.
Não me venha com desculpa esfarrapada
Не надо мне рваных отговорок.
Foi no bar quando eu ia passando
Я проходил мимо бара,
Tinha um casal brigando, muié veja que perigo
Там пара ругалась, женщина, представляешь, какой ужас.
Tu quer dizer que o homem bateu na mulher
Ты хочешь сказать, что мужчина ударил женщину,
E no meio do funaré ela se agarrou contigo, foi?
И в этой суматохе она к тебе прижалась, да?
Foi, ela se agarrou comigo, foi
Да, она ко мне прижалась, да.
Foi é? Ela se agarrou contigo, foi homi'?
Да? Она к тебе прижалась, да, мужик?
Ela se agarrou comigo, foi
Она ко мне прижалась, да.
É o forró, forró Mastruz com Leite
Это форро, форро Mastruz com Leite.
Onde tu 'tava, que diabo de cheiro é esse?
Где ты была, чёрт возьми, чем это пахнет?
Eu não sei do que você está falando
Я не знаю, о чём ты говоришь.
vem brigando, muié deixe de ciúme
Уже начинаешь ругаться, женщина, прекрати ревновать.
Que cheiro é esse, esse cheiro de perfume?
Чем это пахнет, этим запахом духов?
Onde tu 'tava, que diabo de cheiro é esse?
Где ты была, чёрт возьми, чем это пахнет?
Eu não sei do que você está falando
Я не знаю, о чём ты говоришь.
vem brigando, muié deixe de ciúme
Уже начинаешь ругаться, женщина, прекрати ревновать.
Que cheiro é esse, esse cheiro de perfume?
Чем это пахнет, этим запахом духов?
Oh muié, vai pra com seus pinotes
Эх, женщина, да брось ты свои выкрутасы.
Que cheiro é esse bem atrás do seu cangote?
Что за запах у тебя на шее?
O que tu quer? (Já te falei!)
Чего ты хочешь? же тебе сказал!)
Tu quer brigar, vendo que não precisa
Ты хочешь поругаться? Видишь же, что не надо.
Desgraçado, tem batom na tua camisa
Негодяй, у тебя на рубашке помада.
Meu amor, vou dizer onde é que eu 'tava
Любимая, я скажу, где я был.
Não me venha com desculpa esfarrapada
Не надо мне рваных отговорок.
Foi no bar quando eu ia passando
Я проходил мимо бара,
Tinha um casal brigando, muié veja que perigo
Там пара ругалась, женщина, представляешь, какой ужас.
Tu quer dizer que o homem bateu na mulher
Ты хочешь сказать, что мужчина ударил женщину,
E no meio do funaré ela se agarrou contigo, foi?
И в этой суматохе она к тебе прижалась, да?
Foi, ela se agarrou comigo, foi
Да, она ко мне прижалась, да.
Foi é? Ela se agarrou contigo, foi homi'?
Да? Она к тебе прижалась, да, мужик?
Foi, muié
Да, женщина.
Ela se agarrou comigo, foi
Она ко мне прижалась, да.





Writer(s): Sirano


Attention! Feel free to leave feedback.