Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doce Mistério - Ao Vivo
Süßes Geheimnis - Live
Basta
que
eu
te
veja
assim
sorrindo
Es
reicht,
dich
so
lächelnd
zu
sehen,
Basta
um
toque
no
teu
corpo
lindo
Es
reicht,
deinen
schönen
Körper
zu
berühren,
Pra
a
força
da
paixão
me
arrastar.
Damit
mich
die
Kraft
der
Leidenschaft
mitreißt.
Você
conhece
um
a
um
os
meus
desejos
Du
kennst
jeden
meiner
Wünsche,
Adoro
o
gosto
quente
dos
teus
beijos
Ich
liebe
den
heißen
Geschmack
deiner
Küsse,
Que
fazem
o
meu
corpo
delirar.
Die
meinen
Körper
ekstatisch
machen.
É
um
brilho
no
olhar,
Es
ist
ein
Glanz
in
deinen
Augen,
É
um
jeito
de
falar,
Es
ist
deine
Art
zu
sprechen,
Tudo
em
você
é
bom
demais.
Alles
an
dir
ist
zu
schön.
É
um
brilho
no
olhar,
Es
ist
ein
Glanz
in
deinen
Augen,
É
um
jeito
de
falar,
Es
ist
deine
Art
zu
sprechen,
Só
você
amor
me
satisfaz.
Nur
du,
mein
Liebster,
machst
mich
glücklich.
Doce
mistério,
Süßes
Geheimnis,
Que
me
arrasta
toda
hora
pros
teus
braços
Das
mich
ständig
in
deine
Arme
zieht,
Só
teu
beijos,
teus
carinhos,
teus
abraços
Nur
deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeit,
deine
Umarmungen,
Que
me
fazem
tua
escrava
com
prazer
Die
mich
mit
Freude
zu
deiner
Sklavin
machen.
Paixão
acesa,
Brennende
Leidenschaft,
Minha
boca
com
tua
boca
se
encontrando
Mein
Mund,
der
sich
mit
deinem
vereint,
São
delicias
de
amor
que
nós
nos
damos
Sind
süße
Liebesfreuden,
die
wir
teilen,
Eu
não
sei
o
que
eu
seria
sem
você.
Ich
weiß
nicht,
was
ich
ohne
dich
wäre.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlito Mattos
Attention! Feel free to leave feedback.