Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Explodindo de Paixão
Vor Leidenschaft explodieren
Me
apaixonei
por
você,
como
te
amei
Ich
habe
mich
in
dich
verliebt,
wie
ich
dich
geliebt
habe
Por
esse
teu
lindo
corpo
me
fascinei
Von
diesem
schönen
Körper
von
dir
war
ich
fasziniert
Quero
estar
em
teus
braços
Ich
möchte
in
deinen
Armen
sein
Entre
abraços
e
amassos,
me
perder
Zwischen
Umarmungen
und
Zärtlichkeiten
mich
verlieren
Vou
te
pegar
no
meu
colo
e
te
beijar
Ich
werde
dich
auf
meinen
Schoß
nehmen
und
dich
küssen
E
te
levar
comigo
pra
algum
lugar
Und
dich
mit
mir
irgendwohin
mitnehmen
Dançar
contigo
colado
Eng
mit
dir
tanzen
No
seu
corpo
grudado
até
clarear
An
deinen
Körper
geschmiegt
bis
zum
Morgengrauen
E
no
tocar,
no
dedilhar
da
sanfona
Und
beim
Spielen,
beim
Zupfen
des
Akkordeons
Vou
descendo
meus
dedos
no
seu
corpo
Lasse
ich
meine
Finger
über
deinen
Körper
gleiten
E
na
emoção
que
sempre
traz
o
forró
Und
in
der
Emotion,
die
der
Forró
immer
bringt
Procurar
um
cantinho
pra
gente
ficar
só
Ein
Eckchen
suchen,
damit
wir
allein
sein
können
E
no
tocar,
no
dedilhar
da
sanfona
Und
beim
Spielen,
beim
Zupfen
des
Akkordeons
Vou
descendo
meus
dedos
no
seu
corpo
Lasse
ich
meine
Finger
über
deinen
Körper
gleiten
E
na
emoção
que
sempre
traz
o
forró
Und
in
der
Emotion,
die
der
Forró
immer
bringt
Procurar
um
cantinho
pra
gente
ficar
só
Ein
Eckchen
suchen,
damit
wir
allein
sein
können
Chegue
cá,
loirinha
Komm
her,
Blondinchen
Venha
cá,
que
eu
tô
explodindo
de
paixão
Komm
her,
denn
ich
explodiere
vor
Leidenschaft
Tô
chegando
meu
loirinho
Ich
komme
schon,
mein
Blonder
E
a
gente
vai
dançar
um
forró
bem
agarradinho
Und
wir
werden
einen
ganz
engen
Forró
tanzen
E
eu
no
seu
ouvido
despertando,
sorrisos
Und
ich
in
deinem
Ohr,
wecke
Lächeln,
Sentindo
gemidos
de
prazer
Spüre
Stöhnen
des
Vergnügens
A
gente
mesmo
acende
a
nossa
fogueira
Wir
selbst
entzünden
unser
Feuer
Solta
o
nosso
balão,
faz
acontecer
Lassen
unseren
Ballon
steigen,
lassen
es
geschehen
Olho
pro
céu,
vejo
o
mesmo
estrelado
Ich
schaue
zum
Himmel,
sehe
denselben
Sternenhimmel
Nosso
amor
coroado
de
tanta
luz
Unsere
Liebe,
gekrönt
von
so
viel
Licht
Se
é
São
Pedro,
Antônio,
São
João
Ob
es
St.
Peter,
Antonius,
St.
Johannes
ist
Nosso
amor
explodindo
de
paixão
Unsere
Liebe
explodiert
vor
Leidenschaft
(Olho
pro
céu,
vejo
o
mesmo
estrelado)
(Ich
schaue
zum
Himmel,
sehe
denselben
Sternenhimmel)
(Nosso
amor
coroado
de
tanta
luz)
(Unsere
Liebe,
gekrönt
von
so
viel
Licht)
Se
é
São
Pedro,
Antônio,
São
João
Ob
es
St.
Peter,
Antonius,
St.
Johannes
ist
Nosso
amor
explodindo
de
paixão
Unsere
Liebe
explodiert
vor
Leidenschaft
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
Das
ist
der
Forró
von
Mastruz
com
Leite
Arrochando
o
nó!
Zieht
es
eng
zusammen!
E
no
tocar,
no
dedilhar
da
sanfona
Und
beim
Spielen,
beim
Zupfen
des
Akkordeons
Vou
descendo
meus
dedos
no
seu
corpo
Lasse
ich
meine
Finger
über
deinen
Körper
gleiten
E
na
emoção
que
sempre
traz
o
forró
Und
in
der
Emotion,
die
der
Forró
immer
bringt
Procurar
um
cantinho
pra
gente
ficar
só
Ein
Eckchen
suchen,
damit
wir
allein
sein
können
E
no
tocar,
no
dedilhar
da
sanfona
Und
beim
Spielen,
beim
Zupfen
des
Akkordeons
Vou
descendo
meus
dedos
no
seu
corpo
Lasse
ich
meine
Finger
über
deinen
Körper
gleiten
E
na
emoção
que
sempre
traz
o
forró
Und
in
der
Emotion,
die
der
Forró
immer
bringt
Procurar
um
cantinho
pra
gente
ficar
só
Ein
Eckchen
suchen,
damit
wir
allein
sein
können
É
com
você,
Bete
Nascimento!
Jetzt
du,
Bete
Nascimento!
Deixa
comigo,
João
Filho!
Überlass
es
mir,
João
Filho!
E
eu
no
seu
ouvido,
despertando
sorrisos
Und
ich
in
deinem
Ohr,
wecke
Lächeln
Sentindo
gemidos
de
prazer
Spüre
Stöhnen
des
Vergnügens
A
gente
mesmo
acende
a
nossa
fogueira
Wir
selbst
entzünden
unser
Feuer
Solta
o
nosso
balão,
faz
acontecer
Lassen
unseren
Ballon
steigen,
lassen
es
geschehen
Olho
pro
céu,
vejo
o
mesmo
estrelado
Ich
schaue
zum
Himmel,
sehe
denselben
Sternenhimmel
Nosso
amor
coroado
de
tanta
luz
Unsere
Liebe,
gekrönt
von
so
viel
Licht
Se
é
São
Pedro,
Antônio,
São
João
Ob
es
St.
Peter,
Antonius,
St.
Johannes
ist
Nosso
amor
explodindo
de
paixão
Unsere
Liebe
explodiert
vor
Leidenschaft
(Olho
pro
céu,
vejo
o
mesmo
estrelado)
(Ich
schaue
zum
Himmel,
sehe
denselben
Sternenhimmel)
(Nosso
amor
coroado
de
tanta
luz)
(Unsere
Liebe,
gekrönt
von
so
viel
Licht)
Se
é
São
Pedro,
Antônio
e
São
João
Ob
es
St.
Peter,
Antonius
und
St.
Johannes
ist
Nosso
amor
explodindo
de
paixão
Unsere
Liebe
explodiert
vor
Leidenschaft
Oh,
sanfoneiro
arrochado
Oh,
Akkordeonspieler,
der
anzieht!
O
bicho
é
abusado!
Der
Kerl
ist
dreist!
Mastruz
com
Leite!
Mastruz
com
Leite!
E
viva
a
São
João!
(Viva!)
Und
es
lebe
St.
Johannes!
(Hoch!)
E
viva
o
forró
Mastruz
com
Leite!
Und
es
lebe
der
Forró
von
Mastruz
com
Leite!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neto Joao Donato De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.