Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Flores & Espinhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores & Espinhos
Цветы и шипы
Quando
nós
nos
conhecemos
Когда
мы
познакомились,
Era
como
um
sonho
Это
было
как
сон.
Juntos
tudo
era
tão
bom
Вместе
всё
было
так
хорошо,
O
amor
surgiu
em
nós
Любовь
возникла
между
нами.
E
fomos
nessa
caminhada
И
мы
пошли
по
этому
пути,
De
amor,
numa
jornada
Пути
любви,
в
этом
путешествии.
Nada
importava
Ничего
не
имело
значения,
Se
eu
tinha
só
você
Ведь
у
меня
был
ты.
Qualquer
distância
que
existia
Какое
бы
расстояние
ни
было
между
нами,
Você
voltava
pra
me
ver
Ты
возвращался,
чтобы
увидеть
меня.
Fazia
o
que
podia
Делал
всё,
что
мог,
Só
pra
me
ver
feliz
Только
чтобы
видеть
меня
счастливой.
E
o
tempo
foi
passando
И
время
шло,
Fomos
nos
acomodando
Мы
привыкали
друг
к
другу,
E
tudo
aos
poucos
И
всё
постепенно
Foi
mudando
entre
nós
Менялось
между
нами.
Se
transformou
em
espinhos
Превратились
в
шипы
As
flores
que
existiam
Цветы,
которые
были.
Você
buscava
em
outros
braços
Ты
искал
в
других
объятиях
Novas
paixões
Новые
увлечения.
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
И
начались
ссоры,
пришли
ночи,
одиночество.
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Как
принять,
что
у
тебя
была
другая
страсть?
Então
lutei
por
esse
amor
Тогда
я
боролась
за
эту
любовь,
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Я
знала,
что
это
меня
ты
любил.
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
И
начались
ссоры,
пришли
ночи,
одиночество.
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Как
принять,
что
у
тебя
была
другая
страсть?
Então
lutei
por
esse
amor
Тогда
я
боролась
за
эту
любовь,
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Я
знала,
что
это
меня
ты
любил.
É
o
Forró
Mastruz
com
Leite
Это
Forró
Mastruz
com
Leite
Qualquer
distância
que
existia
Какое
бы
расстояние
ни
было
между
нами,
Você
voltava
pra
me
ver
Ты
возвращался,
чтобы
увидеть
меня.
Fazia
o
que
podia
Делал
всё,
что
мог,
Só
pra
me
ver
feliz
Только
чтобы
видеть
меня
счастливой.
E
o
tempo
foi
passando
И
время
шло,
Fomos
nos
acomodando
Мы
привыкали
друг
к
другу,
E
tudo
aos
poucos
И
всё
постепенно
Foi
mudando
entre
nós
Менялось
между
нами.
Se
transformou
em
espinhos
Превратились
в
шипы
As
flores
que
existiam
Цветы,
которые
были.
Você
buscava
em
outros
braços
Ты
искал
в
других
объятиях
Novas
paixões
Новые
увлечения.
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
И
начались
ссоры,
пришли
ночи,
одиночество.
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Как
принять,
что
у
тебя
была
другая
страсть?
Então
lutei
por
esse
amor
Тогда
я
боролась
за
эту
любовь,
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Я
знала,
что
это
меня
ты
любил.
E
veio
as
brigas,
veio
noite,
solidão
И
начались
ссоры,
пришли
ночи,
одиночество.
Como
aceitar
que
você
tinha
outra
paixão?
Как
принять,
что
у
тебя
была
другая
страсть?
Então
lutei
por
esse
amor
Тогда
я
боролась
за
эту
любовь,
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Я
знала,
что
это
меня
ты
любил.
Então
lutei
por
esse
amor
Тогда
я
боролась
за
эту
любовь,
Eu
sabia
que
era
eu
que
você
amava
Я
знала,
что
это
меня
ты
любил.
Então
lutei
por
esse
amor
Тогда
я
боролась
за
эту
любовь,
Eu
sabia
que
era
eu
que
você...
Я
знала,
что
это
меня
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! Feel free to leave feedback.