Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais & Muito Mais
Mehr & Viel Mehr
É
sempre
assim
Es
ist
immer
so
Quando
se
perde
um
grande
amor
Wenn
man
eine
große
Liebe
verliert
Só
a
saudade
é
o
que
ficou
Nur
die
Sehnsucht
ist
geblieben
E
tempos
bons
que
não
voltam
mais
Und
gute
Zeiten,
die
nicht
mehr
zurückkehren
É
sempre
assim
Es
ist
immer
so
É
a
mulher
que
eu
tanto
beijei
Es
ist
die
Frau,
die
ich
so
sehr
geküsst
habe
Se
gosto
dela,
agora,
eu
não
sei
Ob
ich
sie
jetzt
noch
mag,
weiß
ich
nicht
Só
sei
que
amei
até
demais
Ich
weiß
nur,
dass
ich
zu
sehr
geliebt
habe
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
o
amor
que
tenho
pra
te
dar
Ist
die
Liebe,
die
ich
dir
zu
geben
habe
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
Você
não
quis
acreditar
Du
wolltest
es
nicht
glauben
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
Meu
coração
a
disparar
Mein
Herz
rast
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
a
dor
que
quer
me
matar
Ist
der
Schmerz,
der
mich
töten
will
Quando
isso
acontece,
não
tem
jeito
Wenn
das
passiert,
gibt
es
keinen
Ausweg
Dá
sempre
um
vazio
no
peito
Entsteht
immer
eine
Leere
in
der
Brust
Que
a
vida
parece
acabar
Dass
das
Leben
zu
Ende
scheint
Mas
vão-se
os
anéis,
ficam
os
dedos
Doch
die
Ringe
gehen
verloren,
die
Finger
bleiben
E
eu
vou
pra
luta
sem
medo
Und
ich
gehe
ohne
Angst
in
den
Kampf
O
tempo
não
pode
parar
Die
Zeit
kann
nicht
stillstehen
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
o
amor
que
tenho
pra
te
dar
Ist
die
Liebe,
die
ich
dir
zu
geben
habe
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
Você
não
quis
acreditar
Du
wolltest
es
nicht
glauben
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
Meu
coração
a
disparar
Mein
Herz
rast
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
a
dor
que
quer
me
matar
Ist
der
Schmerz,
der
mich
töten
will
Quando
isso
acontece,
não
tem
jeito
Wenn
das
passiert,
gibt
es
keinen
Ausweg
Dá
sempre
um
vazio
no
peito
Entsteht
immer
eine
Leere
in
der
Brust
Que
a
vida
parece
acabar
Dass
das
Leben
zu
Ende
scheint
Mas
vão-se
os
anéis,
ficam
os
dedos
Doch
die
Ringe
gehen
verloren,
die
Finger
bleiben
E
eu
vou
pra
luta
sem
medo
Und
ich
gehe
ohne
Angst
in
den
Kampf
O
tempo
não
pode
parar
Die
Zeit
kann
nicht
stillstehen
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
o
amor
que
tenho
pra
te
dar
Ist
die
Liebe,
die
ich
dir
zu
geben
habe
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
Você
não
quis
acreditar
Du
wolltest
es
nicht
glauben
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
Meu
coração
a
disparar
Mein
Herz
rast
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
a
dor
que
quer
me
matar
Ist
der
Schmerz,
der
mich
töten
will
Mais
e
muito
mais
Mehr
und
viel
mehr
É
o
amor
que
tenho
pra
te
dar...
Ist
die
Liebe,
die
ich
dir
zu
geben
habe...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Armando Teles, Sirano
Attention! Feel free to leave feedback.