Mastruz Com Leite - Meu Menino - translation of the lyrics into German

Meu Menino - Mastruz Com Leitetranslation in German




Meu Menino
Mein Junge
Se um dia me sentir sozinha
Wenn ich mich eines Tages einsam fühle
Vou sair à procura de alguém
Werde ich losziehen, um jemanden zu suchen
Que me amor, que me calor
Der mir Liebe gibt, der mir Wärme gibt
Que me faça feliz
Der mich glücklich macht
E quando isso acontecer
Und wenn das geschieht
Espero encontrar você
Hoffe ich, dich zu finden
Com sorriso no rosto e de braços abertos
Mit einem Lächeln im Gesicht und offenen Armen
Pra me acolher
Um mich aufzunehmen
És meu menino, sou teu destino
Du bist mein Junge, ich bin dein Schicksal
Sou tudo que pode querer
Ich bin alles, was du wollen kannst
Sou água no rio, caminho sem espinho
Ich bin Wasser im Fluss, ein Weg ohne Dornen
Eu sou tudo com você
Ich bin alles mit dir
Sou pasarinho que pro meu ninho
Ich bin ein Vöglein, das in mein Nest
Tento levar você
Dich zu bringen versucht
Num abraço gostoso, um beijo carinhoso
In einer schönen Umarmung, einem zärtlichen Kuss
Dessa vez é pra valer
Diesmal ist es für immer
Se um dia me sentir sozinha
Wenn ich mich eines Tages einsam fühle
Vou sair à procura de alguém
Werde ich losziehen, um jemanden zu suchen
Que me amor, que me calor
Der mir Liebe gibt, der mir Wärme gibt
Que me faça feliz
Der mich glücklich macht
E quando isso acontecer
Und wenn das geschieht
Espero encontrar você
Hoffe ich, dich zu finden
Com sorriso no rosto e de braços abertos
Mit einem Lächeln im Gesicht und offenen Armen
Pra me acolher
Um mich aufzunehmen
És meu menino, sou teu destino
Du bist mein Junge, ich bin dein Schicksal
Sou tudo que pode querer
Ich bin alles, was du wollen kannst
Sou água no rio, caminho sem espinho
Ich bin Wasser im Fluss, ein Weg ohne Dornen
Eu sou tudo com você
Ich bin alles mit dir
Sou pasarinho que pro meu ninho
Ich bin ein Vöglein, das in mein Nest
Tento levar você
Dich zu bringen versucht
Num abraço gostoso, um beijo carinhoso
In einer schönen Umarmung, einem zärtlichen Kuss
Dessa vez é pra valer
Diesmal ist es für immer
És meu menino, sou teu destino
Du bist mein Junge, ich bin dein Schicksal
Sou tudo que pode querer
Ich bin alles, was du wollen kannst
Sou água no rio, caminho sem espinho
Ich bin Wasser im Fluss, ein Weg ohne Dornen
Eu sou tudo com você
Ich bin alles mit dir
Sou pasarinho que pro meu ninho
Ich bin ein Vöglein, das in mein Nest
Tento levar você
Dich zu bringen versucht
Num abraço gostoso, um beijo carinhoso
In einer schönen Umarmung, einem zärtlichen Kuss
Dessa vez é pra valer
Diesmal ist es für immer
É o forró Mastruz com Leite
Das ist der Forró Mastruz com Leite
És meu menino, sou teu destino
Du bist mein Junge, ich bin dein Schicksal
Sou tudo que pode querer
Ich bin alles, was du wollen kannst
Sou água no rio, caminho sem espinho
Ich bin Wasser im Fluss, ein Weg ohne Dornen
Eu sou tudo com você
Ich bin alles mit dir
Sou pasarinho que pro meu ninho
Ich bin ein Vöglein, das in mein Nest
Tento levar você
Dich zu bringen versucht
Num abraço gostoso, um beijo carinhoso
In einer schönen Umarmung, einem zärtlichen Kuss
Dessa vez é pra valer
Diesmal ist es für immer
És meu menino, sou teu destino
Du bist mein Junge, ich bin dein Schicksal
Sou tudo que pode querer
Ich bin alles, was du wollen kannst
Sou água no rio, caminho sem espinho
Ich bin Wasser im Fluss, ein Weg ohne Dornen
Eu sou tudo com você
Ich bin alles mit dir
Sou passarinho que pro meu ninho
Ich bin ein Vöglein, das in mein Nest
Tento levar você
Dich zu bringen versucht
Num abraço gostoso, um beijo carinhoso
In einer schönen Umarmung, einem zärtlichen Kuss
Dessa vez é pra valer
Diesmal ist es für immer
És meu menino, sou teu destino
Du bist mein Junge, ich bin dein Schicksal
Sou tudo que pode...
Ich bin alles, was du...






Attention! Feel free to leave feedback.