Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Olhinhos de Fogueira / Só o Filé / Vamos pra Fogueira - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olhinhos de Fogueira / Só o Filé / Vamos pra Fogueira - Ao Vivo
Глазки-костры / Только самое лучшее / Пойдем к костру - Вживую
Vamo
cair
nesse
arrasta-pé,
menino!
Давайте
зажжем
под
этот
форро,
парень!
Arrebenta,
Dudu!
Давай,
Дуду!
Cantando
comigo,
galera!
Пойте
со
мной,
ребята!
Explodiu
meu
coração
Мое
сердце
взорвалось
Feito
(bomba
no
São
João)
Как
(фейерверк
на
Празднике
Святого
Жуана
)
Legal!
(Tá
massa!)
Круто!
(Огонь!)
Pelas
tuas
costas
nuas
По
твоей
обнаженной
спине
Vi
estrela
no
salão
Я
увидела
звезды
в
этом
зале
Luar
cheio
de
balão
Луна,
полная
воздушных
шаров
E
os
olhinhos
de
fogueira
И
твои
глазки,
как
костры,
Me
queimando
de
paixão
(Agora
eu
quero
ouvir
mais
alto,
vem!)
Сжигают
меня
страстью
(А
теперь
я
хочу
слышать
вас
громче,
вперед!)
Chão
batido
de
chuvinha
(como
é
que
é?)
Земля,
утрамбованная
дождиком
(как
это?)
(Só
pra
ver)
tuas
perninhas
(As
minhas?)
(Просто
чтобы
увидеть)
твои
ножки
(Мои?)
Tuas
perninhas
grossas
Твои
пышные
ножки
(Dançar
São
João
no
roça)
Lindo,
lindo!
(Танцевать
на
Празднике
Святого
Жуана
в
деревне)
Прекрасно,
прекрасно!
Roça
de
milho,
roça,
meu
filho
Кукурузное
поле,
поле,
мой
милый
Roça
assim
(o
quê?),
(teu
corpo
em
mim)
Поле
вот
так
(что?),
(твое
тело
на
мне)
Roça,
mulata,
roça
a
batata
Поле,
мулатка,
толчем
картошку
на
поле
Roça
assim,
teu
corpo
em
mim
Поле
вот
так
, твое
тело
на
мне
Roça
de
milho,
roça,
meu
filho!
Кукурузное
поле,
поле,
мой
милый!
Roça
assim,
teu
corpo
em
mim
(Quero
ouvir!)
Поле
вот
так
, твое
тело
на
мне
(Хочу
слышать!)
Roça,
mulata,
roça
a
batata
Поле,
мулатка,
толчем
картошку
на
поле
Roça,
neguinha,
seu
corpo
em
mim
Поле,
черноглазая,
твое
тело
на
мне
Essa
galera
tá
só
o
filé!
Эти
ребята
просто
огонь!
Essa
galera
do
parque
é
demais!
Народ
в
этом
парке
просто
супер!
Agora
canta
comigo
assim,
ó
А
теперь
спойте
со
мной
вот
так:
Essa
menina
tá,
essa
menina
(é)
Эта
девчонка,
эта
девчонка
(это)
(Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé)
Tá
só
o
filé,
legal!
(Эта
девчонка,
она,
она
просто
огонь)
Просто
огонь,
здорово!
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка,
эта
девчонка
- это
(Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé)
(Эта
девчонка,
она,
она
просто
огонь)
Menina,
você
é
a
oitava
maravilha
('Brigada)
Девушка,
ты
- восьмое
чудо
света
(Спасибо)
Se
Deus
ajudar,
vou
ser
o
pai
da
sua
filha
Если
Бог
поможет,
я
стану
отцом
твоей
дочери
Menina,
você
é
a
oitava
maravilha
Девушка,
ты
- восьмое
чудо
света
Se
Deus
ajudar,
vou
ser
o
pai
da
sua
filha
Если
Бог
поможет,
я
стану
отцом
твоей
дочери
Essa
menina...
(ah,
se
vou!),
(essa
menina
é)
Эта
девчонка...
(ах,
да
пойду!),
(эта
девчонка
- это)
(Essa
menina)
tá,
tá,
tá
só
o
filé
(Эта
девчонка)
она,
она,
она
просто
огонь
Essa
menina
tá,
essa
galera
é
Эта
девчонка,
эти
ребята
- это
Essa
galera
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эти
ребята,
они,
они
просто
огонь
(Contigo,
Beth!)
(Вместе
с
тобой,
Бет!)
Me
dê
a
sua
mão
(Só
a
mão,
meu
amor?)
Дай
мне
свою
руку
(Только
руку,
любовь
моя?)
Vamos
pra
fogueira
Пойдем
к
костру
E,
nessa
brincadeira,
acender
a
chama
da
nossa
paixão
И
в
этой
игре
зажжем
пламя
нашей
страсти
Vai
ser
alegria
até
amanhecer
o
dia
Будем
веселиться
до
самого
утра
Chuvinha
e
balão,
ganhar
seu
coração
Дождик
и
воздушные
шары,
завоевать
твое
сердце
-
É
tudo
o
que
eu
queria
Это
все,
чего
я
хочу
Taquei
a
faca
no
tronco
da
bananeira
Я
воткнул
нож
в
ствол
бананового
дерева
Pra
ter
você,
eu
pulei
tanta
fogueira
Чтобы
быть
с
тобой,
я
перепрыгнул
через
столько
костров
Bacia
d'água,
eu
gostei
da
brincadeira
Тазик
с
водой,
мне
понравилась
эта
игра
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
Taquei
a
faca
no
tronco
da
bananeira
Я
воткнул
нож
в
ствол
бананового
дерева
Pra
ter
você,
eu
pulei
tanta
fogueira
Чтобы
быть
с
тобой,
я
перепрыгнул
через
столько
костров
Bacia
d'água,
eu
gostei
da
brincadeira
Тазик
с
водой,
мне
понравилась
эта
игра
Santo
Antônio
me
ajudou
Святой
Антоний
помог
мне
Me
dê
a
sua
mão,
vamos
pra
fogueira
(vamos?)
Дай
мне
свою
руку,
пойдем
к
костру
(пойдем?)
E,
nessa
brincadeira,
acender
a
chama
da
nossa
paixão
И
в
этой
игре
зажжем
пламя
нашей
страсти
Vai
ser
alegria
até
amanhecer
o
dia
Будем
веселиться
до
самого
утра
Chuvinha
e
balão,
ganhar
seu
coração
Дождик
и
воздушные
шары,
завоевать
твое
сердце
-
É
tudo
o
que
eu
queria
Это
все,
чего
я
хочу
Taquei
a
faca
no
tronco
da
bananeira
Я
воткнул
нож
в
ствол
бананового
дерева
Pra
ter
vocês...
Чтобы
быть
с
вами...
Bacia
d'água,
eu
gostei
da
brincadeira
Тазик
с
водой,
мне
понравилась
эта
игра
Meu
amor,
meu
amor
Любовь
моя,
любовь
моя
Taquei
a
faca
no
tronco
da
bananeira
Я
воткнул
нож
в
ствол
бананового
дерева
Pra
ter
você,
eu
pulei
tanta
fogueira
Чтобы
быть
с
тобой,
я
перепрыгнул
через
столько
костров
Bacia
d'água,
eu
gostei
da
brincadeira
Тазик
с
водой,
мне
понравилась
эта
игра
Meu
amor,
meu
amores
Любовь
моя,
любви
мои
(Taquei
a
faca
no
tronco
da
bananeira)
(Я
воткнул
нож
в
ствол
бананового
дерева)
Pra
ter
vocês,
eu
pulei
tanta
fogueira
Чтобы
быть
с
вами,
я
перепрыгнул
через
столько
костров
Bacia
d'água,
eu
gostei
da
brincadeira
Тазик
с
водой,
мне
понравилась
эта
игра
Santo
Antônio
me
ajudou
Святой
Антоний
помог
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Fidelis, Claudio Mello
Attention! Feel free to leave feedback.