Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Olhinhos de Folgueira Só o Filé Trem do Forró
Olhinhos de Folgueira Só o Filé Trem do Forró
Глазки, как костер - Просто объедение! Поезд Форро
Vamo
nessa,
galera!
Поехали,
народ!
O
melhor
São
João
do
mundo
é
assim,
ó!
Лучший
праздник
Сан-Жуан
в
мире
вот
такой!
É
o
forró
Mastruz
com
Leite!
Это
форро
Mastruz
com
Leite!
Explodiu
meu
coração
Взорвалось
мое
сердце,
Feito
bomba
no
São
João
Как
бомба
на
Сан-Жуан,
Quando
deslizei
as
mãos
Когда
я
провел
руками
Pelas
suas
costas
nuas
По
твоей
обнаженной
спине.
Vi
estrela
no
salão
Видел
звезды
в
зале,
Luar
cheio
de
balão
Луну,
полную
воздушных
шаров,
Teus
olhinhos
de
fogueira
Твои
глазки,
как
костер,
Me
queimando
de
paixão
Сжигают
меня
страстью.
Chão
batido
de
chuvinha
Утоптанная
земля,
чуть
присыпанная
дождем,
Só
pra
ver
suas
perninhas
Только
чтобы
увидеть
твои
ножки,
Suas
perninhas
grossas
Твои
полные
ножки,
Dançar
São
João
no
roça
Танцующие
Сан-Жуан
в
деревне.
Roça
de
milho,
roça,
meu
filho
Деревня
кукурузы,
двигайся,
сынок,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем,
Roça,
mulata,
roça
a
batata
Двигайся,
мулатка,
зажигай,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем.
Roça
de
milho,
roça,
meu
filho
Деревня
кукурузы,
двигайся,
сынок,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем,
Roça,
mulata,
roça
a
batata
Двигайся,
мулатка,
зажигай,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем.
Explodiu
meu
coração
Взорвалось
мое
сердце,
Feito
bomba
no
São
João
Как
бомба
на
Сан-Жуан,
Quando
deslizei
as
mãos
Когда
я
провел
руками
Pelas
suas
costas
nuas
По
твоей
обнаженной
спине.
Vi
estrela
no
salão
Видел
звезды
в
зале,
Luar
cheio
de
balão
Луну,
полную
воздушных
шаров,
Teus
olhinhos
de
fogueira
Твои
глазки,
как
костер,
Me
queimando
de
paixão
Сжигают
меня
страстью.
Chão
batido
de
chuvinha
Утоптанная
земля,
чуть
присыпанная
дождем,
Só
pra
ver
suas
perninhas
Только
чтобы
увидеть
твои
ножки,
Suas
perninhas
grossas
Твои
полные
ножки,
Dançar
São
João
no
roça
Танцующие
Сан-Жуан
в
деревне.
Roça
de
milho,
roça,
meu
filho
Деревня
кукурузы,
двигайся,
сынок,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем,
Roça,
mulata,
roça
a
batata
Двигайся,
мулатка,
зажигай,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем.
Roça
de
milho,
roça,
meu
filho
Деревня
кукурузы,
двигайся,
сынок,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем,
Roça,
mulata,
roça
a
batata
Двигайся,
мулатка,
зажигай,
Roça
assim,
seu
corpo
em
mim
Двигайся
так,
твое
тело
на
моем.
Vamo
roçar,
Renara
Santos!
Давай
зажжем,
Ренара
Сантос!
Só
se
for
agora,
Vanderson
Araújo
Только
если
сейчас,
Вандерсон
Араужо!
Com
o
forró
Mastruz
com
Leite!
С
форро
Mastruz
com
Leite!
Vamo
nessa,
filé!
Поехали,
класс!
Mastruz
é
Mastruz!
Mastruz
это
Mastruz!
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка
просто
огонь,
Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эта
девчонка
просто
объедение!
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка
просто
огонь,
Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эта
девчонка
просто
объедение!
Menina,
você
é
a
oitava
maravilha
Девушка,
ты
восьмое
чудо
света,
Se
Deus
ajudar,
vou
ser
o
pai
da
sua
filha
Если
Бог
поможет,
я
стану
отцом
твоей
дочери.
Menina,
você
é
a
oitava
maravilha
Девушка,
ты
восьмое
чудо
света,
E
se
Deus
ajudar,
vou
ser
o
pai
da
sua
filha
И
если
Бог
поможет,
я
стану
отцом
твоей
дочери.
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка
просто
огонь,
Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эта
девчонка
просто
объедение!
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка
просто
огонь,
Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эта
девчонка
просто
объедение!
Se
um
dia
eu
lhe
perder,
menina,
a
coisa
fica
preta
Если
я
когда-нибудь
тебя
потеряю,
девочка,
все
будет
плохо,
Você
é
o
filé
do
lado
que
o
boi
não
deita
Ты
- лучший
кусочек,
тот,
на
котором
бык
не
лежит.
Se
um
dia
eu
lhe
perder,
menina,
a
coisa
fica
preta
Если
я
когда-нибудь
тебя
потеряю,
девочка,
все
будет
плохо,
Você
é
o
filé
do
lado
que
o
boi
não
deita
Ты
- лучший
кусочек,
тот,
на
котором
бык
не
лежит.
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка
просто
огонь,
Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эта
девчонка
просто
объедение!
Essa
menina
tá,
essa
menina
é
Эта
девчонка
просто
огонь,
Essa
menina
tá,
tá,
tá
só
o
filé
Эта
девчонка
просто
объедение!
Você
é
um
filé,
por
isso
eu
vou
lhe
prometer
Ты
просто
объедение,
поэтому
я
тебе
обещаю,
Se
minha
mulher
deixar,
um
dia
eu
caso
com
você
Если
моя
жена
позволит,
однажды
я
женюсь
на
тебе.
Você
é
um
filé,
por
isso
eu
vou
lhe
prometer
Ты
просто
объедение,
поэтому
я
тебе
обещаю,
Se
minha
mulher
deixar,
um
dia
eu
caso
com
você
Если
моя
жена
позволит,
однажды
я
женюсь
на
тебе.
No
arrastado
da
chinela
В
медленном
танце,
Neném
Esmério
no
saxe
Ненем
Эсмерио
на
саксофоне.
E
aí,
Neto
Leite?
Ну
что,
Нето
Лейте?
Diga,
Vanderson
Говори,
Вандерсон.
E
nesse
São
João,
vamo
nesse
trem?
И
на
этом
Сан-Жуан,
поедем
на
этом
поезде?
Com
certeza,
e
animado
pelo
Mastruz
com
Leite!
Конечно,
и
под
музыку
Mastruz
com
Leite!
O
trem
maluco
vem
fazendo
vuco-vuco
Сумасшедший
поезд
едет,
тук-тук,
Animando
Pernambuco,
trazendo
muito
forró
Разажигает
Пернамбуку,
везет
много
форро.
E
o
sanfoneiro
vem
tocando
a
concertina
А
аккордеонист
играет
на
концертине,
E
eu
dançando
com
a
menina
até
descer
o
suor
И
я
танцую
с
девчонкой,
пока
не
пропотею.
O
trem
maluco
vem
fazendo
vuco-vuco
Сумасшедший
поезд
едет,
тук-тук,
Animando
Pernambuco,
trazendo
muito
forró
Разажигает
Пернамбуку,
везет
много
форро.
E
o
sanfoneiro
vem
tocando
a
concertina
А
аккордеонист
играет
на
концертине,
E
eu
dançando
com
a
menina
até
descer
o
suor
И
я
танцую
с
девчонкой,
пока
не
пропотею.
É
noite
de
São
João,
de
São
Pedro
e
Santo
Antônio
Это
ночь
Сан-Жуана,
Сан-Педро
и
Сант-Антонио,
Nem
que
acabe
em
matrimônio,
eu
vou
cair
nesse
forró
Даже
если
это
закончится
свадьбой,
я
окунусь
в
это
форро.
Recife
é
mais
de
cem,
Caruarú
tem
também
В
Ресифи
больше
ста,
в
Каруару
тоже
есть,
Bom
mesmo
é
no
trem,
pra
gente
arrochar
o
nó
Но
лучше
всего
в
поезде,
чтобы
мы
завязали
узел.
Chap,
chap,
chap,
chap
Чух,
чух,
чух,
чух,
Lá
vem
o
trem
do
forró
Едет
поезд
форро.
Cha-chap,
cha-chap,
chap
Чух-чух,
чух-чух,
чух,
Não
tem
folia
melhor
Нет
праздника
лучше.
Chap,
chap,
chap,
chap
Чух,
чух,
чух,
чух,
Lá
vem
o
trem
do
forró
Едет
поезд
форро.
Cha-chap,
cha-chap,
chap
Чух-чух,
чух-чух,
чух,
Não
tem
folia
melhor
Нет
праздника
лучше.
Quando
chega
em
Carpina,
o
trem
enche
de
menina
Когда
поезд
прибывает
в
Карпину,
он
наполняется
девушками,
Eita,
que
o
forró
se
anima,
todo
vagão
tem
xodó
Вот
это
да,
форро
оживает,
в
каждом
вагоне
есть
любовь.
Alô,
Caruarú,
vamos
lá
pro
forrozão
Привет,
Каруару,
поехали
на
форро,
É
a
última
estação
do
nosso
trem
do
forró
Это
последняя
станция
нашего
поезда
форро.
Chap,
chap,
chap,
chap
Чух,
чух,
чух,
чух,
Lá
vem
o
trem
do
forró
Едет
поезд
форро.
Cha-chap,
cha-chap,
chap
Чух-чух,
чух-чух,
чух,
Não
tem
folia
melhor
Нет
праздника
лучше.
Chap,
chap,
chap,
chap
Чух,
чух,
чух,
чух,
Lá
vem
o
trem
do
forró
Едет
поезд
форро.
Cha-chap,
cha-chap,
chap
Чух-чух,
чух-чух,
чух,
Não
tem
folia
melhor
Нет
праздника
лучше.
Neném
Esmério
no
saxe!
Ненем
Эсмерио
на
саксофоне!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Nobre, Luiz Fidelis
Attention! Feel free to leave feedback.