Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Pedaço de Solidão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pedaço de Solidão
Кусочек одиночества
Quando
chega
a
noite
Когда
наступает
ночь
Vento
bate
no
meu
rosto,
saudade
vem
Ветер
бьет
в
лицо,
приходит
тоска
Ouço
som
do
violão
Слышу
звук
гитары
Cantando
amor
e
paixão
Поющей
о
любви
и
страсти
Todo
mundo
tem
Которая
есть
у
каждого
Ao
longe
vejo
um
passarinho
Вдали
вижу
птичку
À
procura
do
seu
ninho
e
de
seu
amor
В
поисках
своего
гнезда
и
своей
любви
Pois
um
casal
de
namorados
Ведь
пара
влюбленных
Sorrindo
apaixonado
Улыбается,
полная
страсти
Com
todo
esplendor
Во
всем
своем
великолепии
E
eu
olhando
a
lua
А
я
смотрю
на
луну
No
meu
pedaço
de
solidão
В
своем
кусочке
одиночества
Sinto
falta
tua
Мне
не
хватает
тебя
Pra
alegrar
meu
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце
E
eu
olhando
a
lua
А
я
смотрю
на
луну
No
meu
pedaço
de
solidão
В
своем
кусочке
одиночества
Sinto
falta
tua
Мне
не
хватает
тебя
Pra
alegrar
meu
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце
Sai
solidão
Уходи,
одиночество
Vê
se
me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Только
моя
любовь
мне
нужна
E
ninguém
mais
И
никто
больше
Sai
solidão
Уходи,
одиночество
Vê
se
me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Только
моя
любовь
мне
нужна
E
ninguém
mais
И
никто
больше
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
Это
фохо
Mastruz
com
Leite
E
eu
olhando
a
lua
А
я
смотрю
на
луну
No
meu
pedaço
de
solidão
В
своем
кусочке
одиночества
Sinto
falta
tua
Мне
не
хватает
тебя
Pra
alegrar
meu
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце
E
eu
olhando
a
lua
А
я
смотрю
на
луну
No
meu
pedaço
de
solidão
В
своем
кусочке
одиночества
Sinto
falta
tua
Мне
не
хватает
тебя
Pra
alegrar
meu
coração
Чтобы
порадовать
мое
сердце
Sai
solidão
Уходи,
одиночество
Vê
se
me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Только
моя
любовь
мне
нужна
E
ninguém
mais
И
никто
больше
Sai
solidão
Уходи,
одиночество
Vê
se
me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Только
моя
любовь
мне
нужна
E
ninguém
mais
И
никто
больше
Sai
solidão
Уходи,
одиночество
Vê
se
me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Только
моя
любовь
мне
нужна
E
ninguém
mais
И
никто
больше
Sai
solidão
Уходи,
одиночество
Vê
se
me
deixa
em
paz
Оставь
меня
в
покое
Só
o
meu
amor
que
eu
quero
Только
моя
любовь
мне
нужна
E
ninguém
mais
И
никто
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! Feel free to leave feedback.