Mastruz Com Leite - Refém Dessa Paixão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Refém Dessa Paixão




Refém Dessa Paixão
Заложница этой страсти
Mastruz com Leite
Mastruz com Leite
Quando lembro o que aconteceu
Когда я вспоминаю, что случилось,
Desentendimentos entre nós
Наши разногласия,
Tudo em um minuto se perdeu
Всё в одну минуту потерялось,
Mas ainda ouço tua voz
Но я всё ещё слышу твой голос.
Juro que até tentei mudar
Клянусь, я даже пыталась измениться,
Mas você feriu minha razão
Но ты ранил мой разум,
E agora tenho que tentar
И теперь я должна попытаться
Esquecer você e essa paixão
Забыть тебя и эту страсть.
Tenho que encontrar uma saída pra essa dor
Я должна найти выход из этой боли,
Quero esquecer que fui refém dos teus abraços
Хочу забыть, что была заложницей твоих объятий,
Eu preciso fugir dessa lembrança e desse amor
Мне нужно бежать от этих воспоминаний и этой любви,
Não quero lembrar que estive em teus braços
Не хочу вспоминать, что была в твоих руках.
Deletei seus emails e suas fotografias
Я удалила твои письма и фотографии,
Quero exilar do pensamento o teu sorriso
Хочу изгнать из мыслей твою улыбку,
Meu coração precisa te arrancar da minha vida
Моё сердце должно вырвать тебя из моей жизни,
Não quero lembrar que conheci o paraíso
Не хочу вспоминать, что познала рай
Com você, com você, com você
С тобой, с тобой, с тобой.
É o forró Mastruz com Leite
Это forró Mastruz com Leite
E quando eu estou aqui sozinha
И когда я здесь одна,
Lembro do nosso amor que se perdeu
Вспоминаю нашу любовь, которая потерялась,
Você vem dizer que a culpa é minha
Ты приходишь сказать, что виновата я,
Mas erros você também comenteu
Но ошибки совершал и ты.
Tento dormir e o sono não vem
Пытаюсь уснуть, а сон не идёт,
Eu não sei convencer meu coração
Я не знаю, как убедить своё сердце,
Não consigo amar um outro alguém
Не могу полюбить кого-то другого,
Porque virei refém dessa paixão
Потому что стала заложницей этой страсти.
Tenho que encontrar uma saída pra essa dor
Я должна найти выход из этой боли,
Quero esquecer que fui refém dos teus abraços
Хочу забыть, что была заложницей твоих объятий,
Eu preciso fugir dessa lembrança e desse amor
Мне нужно бежать от этих воспоминаний и этой любви,
Não quero lembrar que estive em teus braços
Не хочу вспоминать, что была в твоих руках.
Deletei seus emails e suas fotografias
Я удалила твои письма и фотографии,
Quero exilar do pensamento o teu sorriso
Хочу изгнать из мыслей твою улыбку,
Meu coração precisa te arrancar da minha vida
Моё сердце должно вырвать тебя из моей жизни,
Não quero lembrar que conheci o paraíso
Не хочу вспоминать, что познала рай
Com você, com você, com você, com você
С тобой, с тобой, с тобой, с тобой
(Mastruz com Leite) Com você
(Mastruz com Leite) С тобой.





Writer(s): Paula Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.