Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenho Certeza (Ao Vivo)
Ich bin sicher (Live)
Tenho
certeza
que
tens
um
cheiro
tão
maravilhoso
Ich
bin
sicher,
du
hast
einen
so
wundervollen
Duft
Que
eu
nunca
senti
e
ainda
mais
tenho
certeza
Den
ich
nie
gerochen
habe,
und
ich
bin
mir
noch
sicherer
Tenho
certeza
que
tens
um
beijo
tão
gostoso
Ich
bin
sicher,
du
hast
einen
so
süßen
Kuss
Que
eu
nunca
provei
e
ainda
mais
tenho
certeza
Den
ich
nie
geschmeckt
habe,
und
ich
bin
mir
noch
sicherer
Tenho
esperança
sim...
Ich
habe
Hoffnung,
ja...
Que
um
dia
vais
me
olhar
Dass
du
mich
eines
Tages
ansehen
wirst
Que
a
gente
vai
se
amar
Dass
wir
uns
lieben
werden
Que
só
vou
te
escutar
Dass
ich
nur
dich
hören
werde
Tenho
certeza
sim
Ich
bin
sicher,
ja
Que
comigo
iráis
ficar
Dass
du
bei
mir
bleiben
wirst
Que
só
eu
irei
te
abraçar
Dass
nur
ich
dich
umarmen
werde
E
sentir
todo
esse
amor
Und
all
diese
Liebe
spüren
E
vou
entrar
inteira
no
teu
céu
Und
ich
werde
ganz
in
deinen
Himmel
eintreten
E
ter
certeza
do
que
sonhei
Und
sicher
sein,
wovon
ich
geträumt
habe
Se
os
teus
lábios
sabor
de
mel
Dass
deine
Lippen
nach
Honig
schmecken
Porque
só
eu
vou
te
beijar
Denn
nur
ich
werde
dich
küssen
Vou
percorrer
teu
corpo
te
sentir
Ich
werde
deinen
Körper
erkunden,
dich
fühlen
Fazer
tudo
com
muita
paixão
Alles
mit
viel
Leidenschaft
tun
Trazer
você
para
o
meu
coração
Dich
in
mein
Herz
holen
Pra
nunca
mais
fugir
Damit
du
nie
wieder
fliehst
Como
os
sonhos
que
clareiam
o
mar
Wie
die
Träume,
die
das
Meer
erhellen
Tenho
certeza
de
tudo
em
fim
Ich
bin
mir
schließlich
über
alles
sicher
Mas
a
maior
certeza
é
ter
você
pra
mim...
Aber
die
größte
Gewissheit
ist,
dich
für
mich
zu
haben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rita De Cássia
Attention! Feel free to leave feedback.