Mastruz Com Leite - Brincar De Solidão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Brincar De Solidão




Brincar De Solidão
Игра в одиночество
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Por isso não, eu não consigo te deixar
Поэтому я не могу тебя оставить
A vida provou que não tem jeito
Жизнь уже доказала, что выхода нет
Mas pra que, se no meu peito
Но зачем, если в моей груди
Coração quer te amar
Сердце хочет только любить тебя
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Por isso não, eu não consigo te deixar
Поэтому я не могу тебя оставить
A vida provou que não tem jeito
Жизнь уже доказала, что выхода нет
Mas pra que, se no meu peito
Но зачем, если в моей груди
Coração quer te amar
Сердце хочет только любить тебя
Eu tentei
Я уже пытался
Pular na sela do desejo e ir embora
Вскочить в седло желания и уехать прочь
Fazer de tudo que a vontade na hora
Сделать все, что захочется в тот же час
Quem sabe até em outros braços te esquecer
Кто знает, может, в других объятиях тебя забыть
Eu tentei
Я уже пытался
Ganhar a guerra com a bandeira da paz
Выиграть войну под флагом мира
Mas nesse jogo a guerra sempre ganha mais
Но в этой игре война всегда побеждает
E a gente fala tanta coisa sem querer
И мы говорим так много лишнего невзначай
O amor
Любовь
Nessa fogueira explode a brasa da paixão
В этом костре взрываются угольки страсти
Mas de repente tudo acaba no perdão
Но вдруг все заканчивается прощением
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
O amor
Любовь
Nessa fogueira explode a brasa da paixão
В этом костре взрываются угольки страсти
Mas de repente tudo acaba no perdão
Но вдруг все заканчивается прощением
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Não, não
Нет, нет
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Não, não
Нет, нет
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
É o forró Mastruz Com Leite
Это форро Mastruz Com Leite
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Por isso não, eu não consigo te deixar
Поэтому я не могу тебя оставить
A vida provou que não tem jeito
Жизнь уже доказала, что выхода нет
Mas pra que, se no meu peito
Но зачем, если в моей груди
Coração quer te amar
Сердце хочет только любить тебя
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Por isso não, eu não consigo te deixar
Поэтому я не могу тебя оставить
A vida provou que não tem jeito
Жизнь уже доказала, что выхода нет
Mas pra que, se no meu peito
Но зачем, если в моей груди
Coração quer te amar
Сердце хочет только любить тебя
Eu tentei
Я уже пытался
Pular na sela do desejo e ir embora
Вскочить в седло желания и уехать прочь
Fazer de tudo que a vontade da na hora
Сделать все, что захочется в тот же час
Quem sabe até em outros braços te esquecer
Кто знает, может, в других объятиях тебя забыть
Eu tentei
Я уже пытался
Ganhar a guerra com a bandeira da paz
Выиграть войну под флагом мира
Mas nesse jogo a guerra sempre ganha mais
Но в этой игре война всегда побеждает
E a gente fala tanta coisa sem querer
И мы говорим так много лишнего невзначай
O amor
Любовь
Nessa fogueira explode a brasa da paixão
В этом костре взрываются угольки страсти
Mas de repente tudo acaba no perdão
Но вдруг все заканчивается прощением
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
O amor
Любовь
Nessa fogueira explode a brasa da paixão
В этом костре взрываются угольки страсти
Mas de repente tudo acaba no perdão
Но вдруг все заканчивается прощением
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Não, não
Нет, нет
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Não, não
Нет, нет
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Não, não
Нет, нет
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество
Não, não
Нет, нет
Eu não sei brincar de solidão
Я не умею играть в одиночество





Writer(s): Petrucio Amorim


Attention! Feel free to leave feedback.