Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carimbó do Macaco
Carimbó des Affen
Atenção
pessoal
do
Mastruz
com
Leite
Achtung,
Leute
von
Mastruz
com
Leite
A
galera
de
base,
por
favor
Die
Basis-Crew,
bitte
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
É
macaco
caco
macaco,
macaco,
macaco
au
Es
ist
Affe
Kako
Affe,
Affe,
Affe
au
Macaco
ó
do
macaco,
macaco
do
macacau
Affe
oh
vom
Affen,
Affe
vom
Affenkau
Eu
conheço
um
macaquinho
que
é
filho
do
macacão
Ich
kenne
ein
Äffchen,
das
der
Sohn
vom
großen
Affen
ist
Neto
do
macaco
velho
que
mora
lá
no
sertão
Enkel
des
alten
Affen,
der
dort
im
Sertão
wohnt
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
(olha
o
macaco,
olha
o
macaco)
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
(schau
der
Affe,
schau
der
Affe)
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
É
macaco
caco
macaco,
macaco,
macaco
au
Es
ist
Affe
Kako
Affe,
Affe,
Affe
au
Macaco
ó
do
macaco,
macaco
do
macacau
Affe
oh
vom
Affen,
Affe
vom
Affenkau
Eu
conheço
um
macaquinho
que
é
filho
do
macacão
Ich
kenne
ein
Äffchen,
das
der
Sohn
vom
großen
Affen
ist
Neto
do
macaco
velho
que
mora
lá
no
sertão
Enkel
des
alten
Affen,
der
dort
im
Sertão
wohnt
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Quero
ver
agora
quem
vai
ganhar
o
prêmio
Ich
will
jetzt
sehen,
wer
den
Preis
gewinnt
Dançando
e
aprendendo
a
cantar
com
o
forró
Mastruz
com
Leite
Beim
Tanzen
und
Singenlernen
mit
dem
Forró
von
Mastruz
com
Leite
Agora
se
liga
que
eu
vou
ensinar
Jetzt
pass
auf,
denn
ich
werde
es
dir
beibringen
Vou
ensinar
Ich
werde
es
beibringen
É
macaco
caco
macaco,
macaco,
macaco
au
Es
ist
Affe
Kako
Affe,
Affe,
Affe
au
Macaco
ó
do
macaco,
macaco
do
macacau
Affe
oh
vom
Affen,
Affe
vom
Affenkau
Eu
conheço
um
macaquinho
que
é
filho
do
macacão
Ich
kenne
ein
Äffchen,
das
der
Sohn
vom
großen
Affen
ist
Neto
do
macaco
velho
que
mora
lá
no
sertão
Enkel
des
alten
Affen,
der
dort
im
Sertão
wohnt
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
(simbora!)
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
(los
geht's!)
É
macaco
caco
macaco,
macaco,
macaco
au
Es
ist
Affe
Kako
Affe,
Affe,
Affe
au
Macaco
ó
do
macaco,
macaco
do
macacau
Affe
oh
vom
Affen,
Affe
vom
Affenkau
Eu
conheço
um
macaquinho
que
é
filho
do
macacão
Ich
kenne
ein
Äffchen,
das
der
Sohn
vom
großen
Affen
ist
Neto
do
macaco
velho
que
mora
lá
no
sertão
Enkel
des
alten
Affen,
der
dort
im
Sertão
wohnt
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
(agora
ligeiro,
agora
ligeiro)
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
(jetzt
schnell,
jetzt
schnell)
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
(vamo'
lá,
agora
apertou)
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
(los
geht's,
jetzt
wird's
schneller)
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
(vamo'
simbora!)
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
(los
geht's!)
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
É
macaco
caco
macaco,
macaco,
macaco
au
Es
ist
Affe
Kako
Affe,
Affe,
Affe
au
Macaco
ó
do
macaco,
macaco
do
macacau
Affe
oh
vom
Affen,
Affe
vom
Affenkau
Eu
conheço
um
macaquinho
que
é
filho
do
macacão
Ich
kenne
ein
Äffchen,
das
der
Sohn
vom
großen
Affen
ist
Neto
do
macaco
velho
que
mora
lá
no
sertão
Enkel
des
alten
Affen,
der
dort
im
Sertão
wohnt
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
(olha
o
macaco,
olha
o
macaco)
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
(schau
der
Affe,
schau
der
Affe)
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
O
carimbó
do
macaco
que
eu
fiz
pra
você
cantar
Den
Affen-Carimbó,
den
ich
gemacht
hab,
damit
du
singst
Eu
quero
vê,
ô
menina
eu
quero
vê
(eita
que
agora
tá
bom
demais)
Ich
will
sehen,
oh
Mädchen,
ich
will
sehen
(wow,
jetzt
ist
es
echt
zu
gut)
Eu
quero
vê
você
agora
embolar
(ligeirinho
assim
é
tão
bom...)
Ich
will
sehen,
wie
du
jetzt
wirbelst
(so
schnell
ist
es
so
gut...)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pinduca
Attention! Feel free to leave feedback.