Lyrics and translation Mastruz Com Leite - Grão De Areia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viajo
nesse
teu
olhar
Я
тону
в
твоих
глазах,
Vivo
ensaiando
coisas
pra
dizer
Репетирую
слова,
что
хочу
сказать,
Mas
fogem
todas
as
palavras
Но
все
они
ускользают,
Eu
tremo
perco
a
calma
perto
de
você
Я
дрожу,
теряю
самообладание
рядом
с
тобой.
Ficar
assim
já
não
aguento
Больше
так
не
могу,
É
mesmo
um
tormento
viver
sem
você
Это
настоящая
мука
— жить
без
тебя.
Sou
viajante
sem
bagagem
Я
путник
без
багажа,
Vou
criar
coragem
para
lhe
dizer
Я
наберусь
смелости,
чтобы
сказать
тебе,
Que
sem
você
eu
sou
um
barco
sem
ter
mar
Что
без
тебя
я
корабль
без
моря,
Sem
rosas
pra
beijar
Без
роз,
чтобы
целовать.
Sou
como
folha
seca
Я
как
сухой
лист,
Que
o
vento
leva
ao
chão
Который
ветер
бросает
на
землю,
Na
imensidão
da
areia
В
бескрайних
песках
Sou
um
pequenino
grão
Я
— крошечная
песчинка.
Sou
como
uma
folha
seca
Я
как
сухой
лист,
Que
o
vento
leva
ao
chão
Который
ветер
бросает
на
землю,
Na
imensidão
da
areia
В
бескрайних
песках
Sou
um
pequenino
grão
Я
— крошечная
песчинка.
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
Это
Mastruz
com
Leite,
Arrochando
o
nó
Затягиваем
узел.
Viajo
nesse
teu
olhar
Я
тону
в
твоих
глазах,
Vivo
ensaiando
coisas
pra
dizer
Репетирую
слова,
что
хочу
сказать,
Mas
fogem
todas
as
palavras
Но
все
они
ускользают,
Eu
tremo
perco
a
calma
perto
de
você
Я
дрожу,
теряю
самообладание
рядом
с
тобой.
Ficar
assim
já
não
aguento
Больше
так
не
могу,
É
mesmo
um
tormento
viver
sem
você
Это
настоящая
мука
— жить
без
тебя.
Sou
viajante
sem
bagagem
Я
путник
без
багажа,
Vou
criar
coragem
para
lhe
dizer
Я
наберусь
смелости,
чтобы
сказать
тебе,
Que
sem
você
eu
sou
um
barco
sem
ter
mar
Что
без
тебя
я
корабль
без
моря,
Sem
rosas
pra
beijar
Без
роз,
чтобы
целовать.
Sou
como
folha
seca
Я
как
сухой
лист,
Que
o
vento
leva
ao
chão
Который
ветер
бросает
на
землю,
Na
imensidão
da
areia
В
бескрайних
песках
Sou
um
pequenino
grão
Я
— крошечная
песчинка.
Sou
como
uma
folha
seca
Я
как
сухой
лист,
Que
o
vento
leva
ao
chão
Который
ветер
бросает
на
землю,
Na
imensidão
da
areia
В
бескрайних
песках
Sou
um
pequenino
grão
Я
— крошечная
песчинка.
Que
sem
você
eu
sou
uma
luz
a
se
apagar
Что
без
тебя
я
— гаснущий
свет,
Sou
como
um
passáro
Я
как
птица,
Sem
poder
voar
Которая
не
может
летать.
Sou
um
poema
errado
Я
— неудавшаяся
поэма,
Que
ninguém
quis
viver
Которую
никто
не
захотел
прожить.
Sou
mesmo
um
grão
de
areia
Я
всего
лишь
песчинка,
Na
praia
a
se
perder
Которая
теряется
на
пляже.
Sou
um
poema
errado
Я
— неудавшаяся
поэма,
Que
ninguém
quis
viver
Которую
никто
не
захотел
прожить.
Sou
mesmo
um
grão
de
areia
Я
всего
лишь
песчинка,
Na
praia
a
se
perder
Которая
теряется
на
пляже.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno De Quitaíus
Attention! Feel free to leave feedback.