Lyrics and translation Mastruz Com Leite - O Bem E O Mal
Alguém
me
perguntou
sobre
você
Кто-то
спросил
меня
о
вас
E
o
que
eu
podia
dizer
И
что
я
мог
сказать,
Disse
tudo
o
que
eu
sentia
Сказал
все,
что
я
чувствовал,
Disse
que
você
era
o
sol
Сказал,
что
вы
были
солнце
Que
brilha,
que
ilumina
Что
светит,
что
освещает
Mas
não
pertence
a
um
só
alguém
Но
он
не
принадлежит
одним
только
кто-то
Disse
que
era
uma
estrela
Сказал,
что
это
одна
звезда
Que
a
gente
olha
o
céu
pra
vê-la
Что
люди
смотрят
в
небо,
чтоб
увидеть
его
E
ela
continua
bem
ali
И
она
продолжается
прямо
там
Disse
que
tens
um
perfume
Сказал,
что
ты
имеешь
дух
Que
desperta
um
tal
ciúme
Что
вызывает
такое
ревность
Que
nos
faz
enlouquecer
Что
заставляет
нас
сходить
с
ума
Um
beija-flor
que
nina
as
flores
Колибри,
nina
цветы
Mas
que
deixa
seus
amores
Но
оставить
их
любит
E
falei
que
era
uma
solidão
que
desperta
um
fascínio
И
говорил,
что
это
было
одиночество,
которое
пробуждает
очарование
Mas
quando
a
gente
precisa,
se
encontra
sempre
sozinha
Но
когда
людей
нужно,
всегда
находится
в
одиночестве
Disse
que
era
um
relâmpago
iluminando
a
escuridão
Сказал,
что
это
молния,
освещая
темноту
Mas
que
é
um
perigo
pra
qualquer
coração
Но,
что
представляет
опасность
для
всех
сердце
Me
perdoe
se
eu
falei
demais
Простите
меня,
если
я
говорил
слишком
много
Só
disse
o
que
sentia
Только
сказал
то,
что
чувствовал
Você
é
como
o
bem
e
o
mal
Вы,
как
добро
и
зло
Que
caminham
juntos
todo
dia
Которые
идут
рука
об
руку
каждый
день
Me
perdoe
se
eu
falei
demais
Простите
меня,
если
я
говорил
слишком
много
Só
disse
o
que
sentia
Только
сказал
то,
что
чувствовал
Você
é
como
o
bem
e
o
mal
Вы,
как
добро
и
зло
Que
caminham
juntos
todo
dia
Которые
идут
рука
об
руку
каждый
день
É
o
forró
Mastruz
com
Leite
Это
forró
Mastruz
с
Молоком
Disse
que
tens
um
perfume
Сказал,
что
ты
имеешь
дух
Que
desperta
um
tal
ciúme
Что
вызывает
такое
ревность
Que
nos
faz
enlouquecer
Что
заставляет
нас
сходить
с
ума
Um
beija-flor
que
nina
as
flores
Колибри,
nina
цветы
Mas
que
deixa
seus
amores
Но
оставить
их
любит
E
falei
que
era
uma
solidão
que
desperta
um
fascínio
И
говорил,
что
это
было
одиночество,
которое
пробуждает
очарование
Mas
quando
a
gente
precisa,
se
encontra
sempre
sozinha
Но
когда
людей
нужно,
всегда
находится
в
одиночестве
Disse
que
era
um
relâmpago
iluminando
a
escuridão
Сказал,
что
это
молния,
освещая
темноту
Mas
que
é
um
perigo
pra
qualquer
coração
Но,
что
представляет
опасность
для
всех
сердце
Me
perdoe
se
eu
falei
demais
Простите
меня,
если
я
говорил
слишком
много
Só
disse
o
que
sentia
Только
сказал
то,
что
чувствовал
Você
é
como
o
bem
e
o
mal
Вы,
как
добро
и
зло
Que
caminham
juntos
todo
dia
Которые
идут
рука
об
руку
каждый
день
Me
perdoe
se
eu
falei
demais
Простите
меня,
если
я
говорил
слишком
много
Só
disse
o
que
sentia
Только
сказал
то,
что
чувствовал
Você
é
como
o
bem
e
o
mal
Вы,
как
добро
и
зло
Que
caminham
juntos
todo
dia
Которые
идут
рука
об
руку
каждый
день
Me
perdoe
se
eu
falei
demais
Простите
меня,
если
я
говорил
слишком
много
Só
disse
o
que
sentia
Только
сказал
то,
что
чувствовал
Você
é
como
o
bem
e
o
mal
Вы,
как
добро
и
зло
Que
caminham
juntos
todo
dia
Которые
идут
рука
об
руку
каждый
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Eduardo Carneiro De Albuquerque Falcao, Danilo Candido Tostes Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.