Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face To Face
Von Angesicht zu Angesicht
One,
two...
Eins,
zwei...
How
many
miles
must
it
take
too,
breakthrough
Wie
viele
Meilen
bis
zum
Durchbruch,
zu
überwinden
And
how
many
hours
must
we
wait
through,
to
hear
the
truth
Wie
viele
Stunden
müssen
wir
harren,
um
die
Wahrheit
zu
finden
How
many
moments
did
I
trade
in,
for
a
fake
kiss
Wie
viele
Momente
opferte
ich
für
einen
falschen
Kuss
How
many
chances
did
I
forfeit,
too
afraid
to
miss
Wie
viele
Chancen
ließ
ich
ziehen,
aus
Angst
sie
zu
verpassen
I
feel
your
thunder
pourin'
like
rain
Ich
spüre
deinen
Donner
rieseln
wie
Regen
Down
on
the
mountains
of
all
my
mistakes
Auf
die
Berge
meiner
Fehler
niederschlagen
Rolling
like
rivers,
running
with
grace
Strömend
wie
Flüsse,
voller
Gnadenlauf
Into
the
ocean
of
your
embrace
Hinein
in
den
Ozean
deiner
Umarmung
Your
hand
of
my
side,
leading
the
way
Deine
Hand
führt
mich,
an
meiner
Seite
Ten
thousand
horses
couldn't
pull
me
away
Zehntausend
Pferde
rissen
mich
nicht
fort
von
dieser
Weite
I
hear
the
music,
heaven
has
made
Ich
höre
die
Musik,
die
der
Himmel
erschafft
Oh
when
we're
standing,
standing
Oh
wenn
wir
stehen,
stehen
Face
to
Face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
Face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
How
many
nights
with
regret
do
I
swear
through
Wie
viele
Nächte
mit
Reue
schwor
ich
durch
zu
kämpfen
How
many
lives
in
the
rear
view,
do
I
compare
too
Wie
viele
Leben
im
Rückspiegel,
an
denen
ich
mich
messe
I
feel
your
thunder
pourin'
like
rain
Ich
spüre
deinen
Donner
rieseln
wie
Regen
Down
on
the
mountains
of
all
my
mistakes
Auf
die
Berge
meiner
Fehler
niederschlagen
Rolling
like
rivers,
running
with
grace
Strömend
wie
Flüsse,
voller
Gnadenlauf
Into
the
ocean
of
your
embrace
Hinein
in
den
Ozean
deiner
Umarmung
Your
hand
of
my
side,
leading
the
way
Deine
Hand
führt
mich,
an
meiner
Seite
Ten
thousand
horses
couldn't
pull
me
away
Zehntausend
Pferde
rissen
mich
nicht
fort
von
dieser
Weite
I
hear
the
music,
heaven
has
made
Ich
höre
die
Musik,
die
der
Himmel
erschafft
Oh
when
we're
standing,
standing
Oh
wenn
wir
stehen,
stehen
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mat Kearney
Attention! Feel free to leave feedback.