Lyrics and translation Mat Kearney - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
took
the
best
of
me
Ты
забрала
всё
лучшее
во
мне,
Best
of
me
Всё
лучшее
во
мне,
And
I'll
never
know
И
я
никогда
не
узнаю
почему.
I'm
left
with
the
rest
of
me
Остался
лишь
жалкий
остаток,
Rest
of
me
Жалкий
остаток
меня,
I'm
waiting
for
a
train
thats
not
coming
Я
жду
поезд,
который
не
придёт,
It's
like
a
waterfall
in
my
head
Словно
водопад
в
моей
голове.
Oh,
won't
you
tell
me
why
О,
скажи
мне,
почему
I
keep
waiting
up
at
night
Я
не
сплю
по
ночам,
Leaving
on
the
lights
Оставляя
свет
включённым?
I
can
never
say
goodbey
Я
не
могу
сказать
«прощай»,
I
hear
you
at
the
door
Я
слышу
тебя
у
двери,
Footsteps
on
the
floor
Шаги
на
полу,
But
you're
not
here
no
more
Но
тебя
здесь
больше
нет.
What
hurts
the
most
is
sleeping
with
your
ghost
Больнее
всего
спать
с
твоим
призраком,
Sleeping
with
your
ghost
Спать
с
твоим
призраком.
I
still
feel
you
holding
me
Я
всё
ещё
чувствую
твои
объятия,
And
all
the
wrong
is
gone
И
всё
плохое
забыто.
I
still
hear
you
calling
me
Я
всё
ещё
слышу,
как
ты
зовёшь
меня,
But
i
don't
belong
Но
мне
здесь
не
место.
How
do
you
take
the
knife
from
your
heart
Как
вынуть
нож
из
сердца,
When
every
beat
still
hurts
the
same
Когда
каждый
удар
причиняет
ту
же
боль?
Oh,
won't
you
tell
me
why
О,
скажи
мне,
почему
I
keep
waiting
up
at
night
Я
не
сплю
по
ночам,
Leaving
on
the
lights
Оставляя
свет
включённым?
I
can
never
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
«прощай»,
I
hear
you
at
the
door
Я
слышу
тебя
у
двери,
Footsteps
on
the
floor
Шаги
на
полу,
But
you're
not
here
no
more
Но
тебя
здесь
больше
нет.
What
hurts
the
most
is
sleeping
with
your
ghost
Больнее
всего
спать
с
твоим
призраком,
Sleeping
with
your
ghost
Спать
с
твоим
призраком.
When
we
had
a
baby
girl,
I
was
scared
to
death
Когда
у
нас
родилась
девочка,
я
был
до
смерти
напуган,
And
doctor
said,
"darling,
you
ready
to
push?"
И
доктор
сказал:
«Дорогой,
ты
готов
тужиться?»
Drove
home
like
we
stole
the
sun
Ехали
домой,
словно
украли
солнце,
Those
kind
of
memories
don't
fade,
don't
run
Такие
воспоминания
не
тускнеют,
не
исчезают.
They
stuck
to
the
back
of
my
mind
Они
застряли
в
глубине
моего
разума.
Hear
you
blowing
in
the
trees
at
night
Слышу
тебя
в
шелесте
деревьев
по
ночам,
Still
sleeping
on
my
own
side
Всё
ещё
сплю
на
своей
стороне
кровати.
Yeah,
they
never
say
you'll
be
prepared
for
the
worst
ones
Да,
никто
не
говорит,
что
ты
будешь
готов
к
худшему,
You
took
your
bow,
they
dropped
the
curtains
Ты
сделала
реверанс,
и
занавес
опустился.
No
encore,
just
me
on
the
floor
Никакого
выхода
на
бис,
только
я
на
полу,
Waiting
here
for
more
Жду
здесь
ещё.
Oh,
won't
you
tell
me
why
О,
скажи
мне,
почему
I
keep
waiting
up
at
night
Я
не
сплю
по
ночам,
Leaving
on
the
lights
Оставляя
свет
включённым?
I
can
never
say
goodbye
Я
не
могу
сказать
«прощай»,
I
hear
you
at
the
door
Я
слышу
тебя
у
двери,
Footsteps
on
the
floor
Шаги
на
полу,
But
you're
not
here
no
more
Но
тебя
здесь
больше
нет.
What
hurts
the
most
is
sleeping
with
your
ghost
Больнее
всего
спать
с
твоим
призраком,
Sleeping
with
your
ghost
Спать
с
твоим
призраком.
Sleeping
with
your
ghost
Спать
с
твоим
призраком.
Sleeping
with
your
ghost
Спать
с
твоим
призраком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mat Kearney, Jeff Sojka, Joshua Zegan
Attention! Feel free to leave feedback.