Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep On Loving You
Ich Liebe Dich Immer Weiter
You′re
my
favorite
kind
of
trouble
Du
bist
mein
liebster
kleiner
Störenfried
'Cause
there
ain′t
no
love
without
the
struggle
Denn
ohne
Kampf
gibt's
keine
Liebeszeit
And
if
it
all
turns
to
rubble
Und
wenn
alles
in
Trümmern
liegt
We
put
each
other
back
like
a
puzzle
Setzen
wir
uns
neu
wie
ein
Puzzle-Stück
Oh,
no
matter
what
I'll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
Oh,
komme
was
wolle
Oh,
no
matter
what
I'll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
Oh,
komme
was
wolle
My
little
Spanish
speaking
heart
bleeding
firecrackers
Mein
spanischsprechendes
Herz,
ein
Feuerwerk
Senorita,
-rita,
-rita
Señorita,
-rita,
-rita
Do
ya
silent
treatment
on
the
couch
with
the
frown
Du
schmollst
auf
dem
Sofa,
Stirn
in
Falten
Oh,
how
I
need
you,
need
you,
need
you
Oh,
wie
ich
dich
brauch,
brauch,
brauche
I′m
sittin′
stomach
'cause
I
know
that
you′re
right
Mir
flaut
der
Mut,
denn
du
hast
wohl
recht
You're
sittin′
pretty
'cause
you
picked
the
fight
Du
thronst
dort
siegessicher
im
Streit
And
we′re
both
swearin'
not
to
bend
till
we
win
but
Wir
schwören
beide,
nicht
nachzugeben
doch
I
can't
stay
mad
at
you
that
long
Mein
Zorn
verfliegt
so
schnell
wie
er
kam
Five
minutes
I′ll
be
back
in
your
arms
In
fünf
Minuten
hält
ich
dich
fest
I′m
always
comin'
back
to
you
in
the
end
′cause
Am
Ende
kehr
ich
immer
zu
dir
zurück,
denn
Oh,
no
matter
what
I'll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
I′ll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
I'll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
Oh,
komme
was
wolle
Stupid
things,
we
disagree
Kleinigkeiten
spalten
uns
zweimal
When
we
both
hear
two
different
things
Wenn
wir
hören
nur
unser
eigenes
Lied
If
love
is
war
I′ll
play
for
keeps
Ist
Liebe
Krieg,
spiel
ich
um
alles
'Cause
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
Weil
ich
dich
brauch,
brauch,
brauche
My
little
Spanish
speaking
heart
bleeding
firecrackers
Mein
spanischsprechendes
Herz,
ein
Feuerwerk
Senorita,
-rita,
-rita
Señorita,
-rita,
-rita
Do
ya
silent
treatment
on
the
couch
with
the
frown
Du
schmollst
auf
dem
Sofa,
Stirn
in
Falten
Oh
how
I
need
you,
need
you,
need
you
Oh,
wie
ich
dich
brauch,
brauch,
brauche
I'm
sittin′
stomach
′cause
I
know
that
you're
right
Mir
flaut
der
Mut,
denn
du
hast
wohl
recht
You′re
sittin'
pretty
′cause
you
picked
the
fight
Du
thronst
dort
siegessicher
im
Streit
And
we're
both
swearin′
not
to
bend
till
we
win
but
Wir
schwören
beide,
nicht
nachzugeben
doch
I
can't
stay
mad
at
you
that
long
Mein
Zorn
verfliegt
so
schnell
wie
er
kam
Five
minutes
I'll
be
back
in
your
arms
In
fünf
Minuten
hält
ich
dich
fest
I′m
always
comin′
back
to
you
in
the
end
'cause
Am
Ende
kehr
ich
immer
zu
dir
zurück,
denn
Oh,
no
matter
what
I′ll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
No
matter
what
I'll
keep
on
loving
you
Egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
I′ll
keep
on
loving
you
Oh,
egal
was
kommt,
ich
lieb
dich
immerfort
Oh,
no
matter
what
Oh,
komme
was
wolle
You're
my
favorite
kind
of
trouble
Du
bist
mein
liebster
kleiner
Störenfried
There
ain′t
no
love
without
the
struggle
Denn
ohne
Kampf
gibt's
keine
Liebeszeit
And
if
it
all
turns
to
rubble
(I'll
keep
on
loving
you)
Und
wenn
alles
in
Trümmern
liegt
(ich
lieb
dich
immerfort)
We
put
each
other
back
like
a
puzzle
Setzen
wir
uns
neu
wie
ein
Puzzle-Stück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Kissiah Cumbee, Afshin Salmani, Mathew William Kearney
Attention! Feel free to leave feedback.