Mat Kearney - Odds - Bonus Track - translation of the lyrics into German

Odds - Bonus Track - Mat Kearneytranslation in German




Odds - Bonus Track
Chancen - Bonustitel
They said, "Why you moved to Nashville?
Sie sagten: "Warum bist du nach Nashville gezogen?
Why you leaving home?
Warum verlässt du dein Zuhause?
Why you chasing big dreams?
Warum jagst du großen Träumen nach?
Why you making songs?
Warum machst du Lieder?
No one's gonna show up
Niemand wird auftauchen
You'll be all alone"
Du wirst ganz allein sein"
But everybody showed up
Doch es kamen alle
Now they sing along
Jetzt singen sie mit
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
Woulda never made it through, through, through
Wär' ich nie durchgekommen, durch, durch
Every time they told me stop, stop, stop
Jedes Mal, wenn sie "Hör auf" sagten, auf, auf
It was the last thing I would do, do, do
War's das Letzte, was ich tat, tat, tat
Instead I left it up to God, God, God
Stattdessen vertraut' ich Gott, Gott, Gott
And I watched the mountain move, move, move
Und sah den Berg sich bewegen, bewegen
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen
I was from the West coast, you were Tennessee
Ich kam von der Westküste, du aus Tennessee
The way your summer dress swayed in the summer breeze
Wie dein Sommerkleid im Sommerwind schwang
I know all my friends say you were out my league
Alle Freunde sagten, du seist zu groß für mich
Now every day I wake up with you next to me
Doch wach ich jetzt täglich bei dir auf
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
Woulda never made it through, through, through
Wär' ich nie durchgekommen, durch, durch
Every time they told me stop, stop, stop
Jedes Mal, wenn sie "Hör auf" sagten, auf, auf
It was the last thing I would do, do, do
War's das Letzte, was ich tat, tat, tat
Instead I left it up to God, God, God
Stattdessen vertraut' ich Gott, Gott, Gott
And I watched the mountain move, move, move
Und sah den Berg sich bewegen, bewegen
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen
Woulda never met you
Nie dich getroffen
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen
If I'da listened to the odds, never made it far
Hätt' ich auf die Chancen gehört, nie weit gekommen
I found the Northern Star out of broken hearts
Ich fand den Nordstern in Bruchstücken von Herzen
Like runaway cars on the boulevard
Wie startende Autos auf dem Boulevard
Maybe all the scars made us who we are
Vielleicht machten Narben uns zu dem, wer wir sind
And time it kept stalling for fate to come calling
Und die Zeit blieb steh'n, damit das Schicksal rief
You start at rock bottom until you're free falling
Du beginnst am Tiefpunkt bis du frei fallst
If I'd made a U-turn instead of pushing through
Hätt' ich gewendet statt weiterzugeh'n
I woulda never, woulda never met you
Hätt' ich nie dich, nie dich getroffen
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
Woulda never made it through, through, through
Wär' ich nie durchgekommen, durch, durch
Every time they told me stop, stop, stop
Jedes Mal, wenn sie "Hör auf" sagten, auf, auf
It was the last thing I would do, do, do
War's das Letzte, was ich tat, tat, tat
Instead I left it up to God, God, God
Stattdessen vertraut' ich Gott, Gott, Gott
And I watched the mountain move, move, move
Und sah den Berg sich bewegen, bewegen
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen
Woulda never met you
Nie dich getroffen
If I'da listened to the odds, odds, odds
Hätt' ich auf die Chancen gehört, Chancen, Chancen
I woulda never met you
Hätt' ich dich nie getroffen






Attention! Feel free to leave feedback.