Lyrics and translation Mat Kearney - One Black Sheep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Black Sheep
Одна паршивая овца
I
was
born
a
love
child
of
the
'70s
Я
родился
дитя
любви
в
70-х
Touched
down
at
Sacred
Heart
Появился
на
свет
в
Священном
Сердце
Three
boys
in
a
treehouse
family
Три
мальчика
в
семье,
как
в
доме
на
дереве
Saw
the
lights
from
the
reservoir
Видел
огни
водохранилища
Mamma
told
me
angels
are
watching
us
Мама
говорила,
что
ангелы
наблюдают
за
нами
In
a
green
Volkswagen
van
В
зеленом
фургоне
Volkswagen
In
the
cities
of
hippies
and
angel
dust
В
городах
хиппи
и
ангельской
пыли
Just
singing
along
to
her
Amy
Grant
Просто
подпевая
её
Эми
Грант
There
was
money
in
my
pocket
У
меня
были
деньги
в
кармане
Shoes
on
my
feet
Обувь
на
ногах
But
I
always
felt
like
the
one
black
sheep
Но
я
всегда
чувствовал
себя
одной
паршивой
овцой
There
was
food
on
the
table
На
столе
была
еда
A
place
to
sleep
Место
для
сна
But
there's
no
rest
for
the
one
black
sheep
Но
нет
покоя
для
одной
паршивой
овцы
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Packed
up
in
Eugene,
Oregon
Собрался
в
Юджине,
Орегон
Amtrak
wearin'
soccer
cleats
В
поезде
Amtrak
в
футбольных
бутсах
Headed
south
to
California
Направлялся
на
юг
в
Калифорнию
Conference
player
of
the
week
Игрок
недели
конференции
But
at
night
I
dreamed
of
Graceland
Но
по
ночам
я
мечтал
о
Грейсленде
Stealing
my
friend
Kyle's
guitar
Воровал
гитару
моего
друга
Кайла
On
the
racquetball
courts
playing
На
кортах
для
ракетбола
играл
Songs
for
homeless
broken
hearts
Песни
для
бездомных
разбитых
сердец
There
was
money
in
my
pocket
У
меня
были
деньги
в
кармане
Shoes
on
my
feet
Обувь
на
ногах
But
I
always
felt
like
the
one
black
sheep
Но
я
всегда
чувствовал
себя
одной
паршивой
овцой
Got
a
good
education
Получил
хорошее
образование
On
Hobart
Street
На
Хобарт-стрит
But
there's
no
books
on
the
one
black
sheep
Но
нет
книг
об
одной
паршивой
овце
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Two
dropouts
headed
eastbound
Два
отчисленных
направляются
на
восток
Chevy
truck
with
no
A/C
Грузовик
Chevy
без
кондиционера
Starlight
Fort
Kearney
Campground
Кемпинг
Starlight
Форт
Кирни
Said
"Why
not
Tennessee?"
Сказал:
"Почему
бы
не
Теннесси?"
Got
fire
in
my
bones,
boy
У
меня
огонь
в
костях,
парень
Got
words
to
say
Есть
что
сказать
Lord
knows
I'm
not
home
Господь
знает,
что
я
не
дома
But
I'm
on
my
way
with
Но
я
в
пути
с
Money
in
my
pocket
Деньгами
в
кармане
Shoes
on
my
feet
Обувью
на
ногах
But
I
still
feel
like
the
one
black
sheep
Но
я
все
еще
чувствую
себя
одной
паршивой
овцой
Got
these
3 guitar
chords
У
меня
эти
3 аккорда
на
гитаре
And
the
road
under
my
feet
И
дорога
под
ногами
But
there's
no
place
for
the
one
black
sheep
Но
нет
места
для
одной
паршивой
овцы
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Ooh
ooh
ooh,
ay
О-о-о,
эй
Won't
somebody
tell
me
Не
скажет
ли
мне
кто-нибудь
What's
wrong
with
me?
Что
со
мной
не
так?
Cause
there's
no
rest
for
the
one
black
sheep
Потому
что
нет
покоя
для
одной
паршивой
овцы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnson Martin, Kearney Mathew
Attention! Feel free to leave feedback.