Lyrics and translation Mata - Prawy do Lewego
Wielka
plaża
w
sercu
miasta
Большой
пляж
в
центре
города
Pokaż
mi,
gdzie
masz
tak
Покажите
мне,
где
у
вас
есть
да
Nad
Tamizą
jest
muzeum
Над
Темзой
находится
музей
Nad
Tybrem
Koloseum
Над
Тибром
Колизей
Nad
Sekwaną
jest
Notre-Dame
Над
Сеной
находится
Нотр-Дам
A
my
w
piasku
gasimy
se
skręta
А
мы
в
песке
гасим
косяк
A
my
pijemy
to
piwo
i
gramy
w
volleyball
И
мы
пьем
это
пиво
и
играем
в
волейбол
Ktoś
smaruje
se
plecy
mlekiem,
a
ktoś
smaruje
se
plecy
oliwą
Кто-то
смазывает
себе
спину
молоком,
а
кто-то
смазывает
себе
спину
маслом
Pan,
co
na
rowerze
jedzie,
wyciąga
bidon
Хозяин,
что
на
велосипеде
едет,
достает
бутылку
с
водой
A
ktoś
się
śmieje,
bo
ktoś
wdepł
w
coś,
co
kiedyś
było
prezerwatywą
И
кто-то
смеется,
потому
что
кто-то
наступил
на
то,
что
когда-то
было
презервативом
Drapacze
chmur
zasłaniają
nam
horyzont,
ej
Небоскребы
закрывают
нам
горизонт,
Эй
Drapacze
chmur
to
bardzo
piękny
widok,
ej
Небоскребы-это
очень
красивый
вид,
Эй
Płonie
ognisko
w
lesie
Горит
костер
в
лесу
Odpędzamy
komara,
gramy
na
gitarach
Отгоняем
комара,
играем
на
гитарах
Do
kiełbasy
i
browara-a-a
Для
колбасы
и
пивоварни-а-а
Lalalalalalala
Lalalalalalala
A
siedem
minut
jazdy
w
tramwaju
stąd
И
семь
минут
езды
на
трамвае
отсюда
Jest
największy
dworzec
w
tym
kraju,
ziom
Это
самый
большой
вокзал
в
стране,
чувак
Więc
sprawdź
nasz
pojebany
lot
Так
что
проверь
наш
долбаный
рейс.
I
nie
próbuj
tu
pływać
pod
prąd,
tylko
puść
ten
song
przez
JBL
GO
И
не
пытайтесь
плавать
против
течения
здесь,
просто
отпустите
эту
песню
через
JBL
его
(Yeah
i
Yeaah)
(Да
и
Yeaah)
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
ВАР-ша-вяку,
выпьем
за
это
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Кто
с
нами
не
выпьет,
тот
смог
убьет
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Справа
налево,
выпей,
приятель
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom
И
спой
этот
lovesong
на
обоих
берегах
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
ВАР-ша-вяку,
выпьем
за
это
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Кто
с
нами
не
выпьет,
тот
смог
убьет
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Справа
налево,
выпей,
приятель
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom
И
спой
этот
lovesong
на
обоих
берегах
Wielka
plaża
w
sercu
miasta
Большой
пляж
в
центре
города
Pokaż
mi,
gdzie
masz
tak
Покажите
мне,
где
у
вас
есть
да
Nad
Loarą
jest
dom
Blois
château
i
château
de
Chambord
Над
Луарой
находится
дом
Блуа
шато
и
Шато
де
Шамбор
A
my
zasypujemy
to
wiaderko
piachem
А
мы
засыпаем
это
ведро
песком.
I
jebać
hejterów,
co
mówią,
że
czuć
tutaj
szambo
И
нахуй
ненавистников,
которые
говорят,
что
здесь
есть
выгребная
яма
Smażymy
se
steka,
a
za
plecami
Мы
жарим
себе
бифштекс,
а
за
спиной
Obiekt
IV-tej
Kategorii
UEFA
Объект
IV
категории
УЕФА
Dzieciak,
sprawdź
to
Малыш,
проверь
это
Fala
podmywa
nam
miasto,
a
my
sobie
jemy
kebaba
na
gastro
Волна
омывает
город,
и
мы
едим
шашлык
на
Гастрономе.
I
przed
przymkniętym
okiem
wlewamy
to
alko
w
gardło,
oh
И
перед
закрытым
глазом
мы
вливаем
это
Алко
в
горло,
о
WWA
– Warszawa,
sceptyków
Wisełki,
pozdrawiam,
yo
ПАУ-Варшава,
скептиков
Вислки,
с
уважением,
йо
WWA
– Warszawa,
sceptyków
Wisełki,
pozdrawiam
ПАУ-Варшава,
Wiselki
скептиков,
с
уважением
WWA
– Warszawa,
sceptyków
Wisełki,
pozdrawiam
ПАУ-Варшава,
Wiselki
скептиков,
с
уважением
Niech
tylko
pokażą
mi
stolicę,
gdzie
mogę
po
środku
jebnąć
parawan,
yo
Пусть
только
покажут
мне
столицу,
где
я
могу
наебать
ширму,
йо
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
ВАР-ша-вяку,
выпьем
за
это
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Кто
с
нами
не
выпьет,
тот
смог
убьет
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Справа
налево,
выпей,
приятель
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
И
спой
этот
lovesong
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
ВАР-ша-вяку,
выпьем
за
это
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Кто
с
нами
не
выпьет,
тот
смог
убьет
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Справа
налево,
выпей,
приятель
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom
И
спой
этот
lovesong
на
обоих
берегах
War-sza-wiaku,
wypijmy
za
to
ВАР-ша-вяку,
выпьем
за
это
Kto
z
nami
nie
wypije,
tego
smog
zabije
Кто
с
нами
не
выпьет,
тот
смог
убьет
Prawy
do
lewego,
wypij,
kolego
Справа
налево,
выпей,
приятель
I
zaśpiewaj
ten
lovesong
obydwu
brzegom,
ej
И
спой
этот
lovesong
на
обоих
берегах,
Эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Schodki
date of release
01-06-2020
Attention! Feel free to leave feedback.