Mata - intro - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Mata - intro




intro
Intro
So small
So klein
The purple and gold of it all
Das Lila und Gold von allem
This is a sunset and we both know
Das ist ein Sonnenuntergang und wir beide wissen
No matter how perfect the love you gotta let go
Egal wie perfekt die Liebe ist, du musst loslassen
Czy to ostatnie wakacje, gdy łączę alko i trawkę?
Ist das der letzte Urlaub, in dem ich Alkohol und Gras verbinde?
Uczczę zanim zasnę na zawsze, podaj mi ganję i flaszkę
Ich feiere, bevor ich für immer einschlafe, gib mir Ganja und eine Flasche
Na moim grobie mają być trzy striptizerki bez majtek
Auf meinem Grab sollen drei Stripperinnen ohne Höschen sein
Graffiti z napisem "swag", no i pies mojej babci Kajtek
Graffiti mit der Aufschrift "Swag", und der Hund meiner Oma Kajtek
Czuję to tak naprawdę, jestem, kurwa, abecadłem (Yeah)
Ich fühle es wirklich, ich bin, verdammt, das Alphabet (Yeah)
Serio pierdolę rapgrę, dawno już was wszystkich zjadłem
Ich scheiß wirklich auf das Rap-Game, ich habe euch alle längst gefressen
Nie przyzna tego mi wielu, reszta za moim primem tęskni
Viele werden es mir nicht zugestehen, der Rest sehnt sich nach meiner Blütezeit
Niektórzy piszą mi: "cwelu, możesz byś się już powiesił?"
Manche schreiben mir: "Du Schwuchtel, könntest du dich schon erhängen?"
Jebany nawrót depresji, jak do śniadania nie pić?
Verdammter Rückfall der Depression, wie kann man zum Frühstück nicht trinken?
Jak do kolacji nie palić? Jak nie wpierdalać śmieci?
Wie kann man zum Abendessen nicht rauchen? Wie kann man keinen Müll fressen?
Szybka dopamina, szybki seks nie, my nie chcemy dzieci
Schnelles Dopamin, schneller Sex nein, wir wollen keine Kinder
Wstaję, gdy się robi ciemno, idę spać, gdy słońce świeci
Ich stehe auf, wenn es dunkel wird, ich gehe schlafen, wenn die Sonne scheint
Jebany nawrót depresji mówię na sukę "Lassie"
Verdammter Rückfall der Depression ich nenne die Schlampe "Lassie"
Mówią, że od stresu i presji, ale nie chce mi się wierzyć
Sie sagen, es kommt von Stress und Druck, aber ich will es nicht glauben
Miałem dużo wcześniej tak w życiu, jeszcze bez większych przeżyć
Ich hatte das schon viel früher im Leben, noch ohne größere Erlebnisse
Często o poranku myśli o tym, by po prostu nie żyć
Oft am Morgen Gedanken daran, einfach nicht zu leben
Często gdzieś pod wieczór myśli o tym, by się, kurwa, zabić
Oft gegen Abend Gedanken daran, sich, verdammt, umzubringen
Często w ciągu dnia myśli o tym, że nic nie potrafisz
Oft tagsüber Gedanken daran, dass du nichts kannst
Nawet zrobić tego, o czym marzysz, więc po prostu patrzysz
Nicht einmal das tun, wovon du träumst, also schaust du einfach zu
Na ludzi, na cztery ściany i resztę rzeczy martwych
Auf Menschen, auf vier Wände und den Rest der toten Dinge
Chcesz po prostu się nie obudzić, bo tak by było łatwiej
Du willst einfach nicht aufwachen, weil es so einfacher wäre
Nie pójść na wieki do piekła i wytłumaczyć matce
Nicht für immer in die Hölle zu kommen und meiner Mutter zu erklären
Utratę jedynego dziecka, chociaż to i tak straszne
Den Verlust ihres einzigen Kindes, obwohl das auch schrecklich ist
Łatwiej jest przepalić genetyczny błąd czy wychowawczy?
Ist es einfacher, einen genetischen Fehler oder einen Erziehungsfehler zu verbrennen?
Jebany nawrót depresji w końcu dostałem leki
Verdammter Rückfall der Depression endlich habe ich Medikamente bekommen
System mi się trochę zwiesił, mamo, czemu jestem taki?
Mein System hat sich ein bisschen aufgehängt, Mama, warum bin ich so?
Nie chciałem robić problemów, przez które rano nie śpisz
Ich wollte keine Probleme machen, wegen denen du morgens nicht schläfst
Na mojej duszy plamy, których nie zmyje Persil
Auf meiner Seele sind Flecken, die Persil nicht entfernen kann
Jakie w Twoim sercu rany? w głowie się nie mieści
Welche Wunden sind in deinem Herzen? Es ist kaum zu fassen
Twój syn jest serio pojebany, za normalnym tęsknisz?
Dein Sohn ist wirklich verrückt, sehnst du dich nach dem Normalen?
Tak, wierz mi, nie było do szczęścia innej ścieżki
Ja, glaub mir, es gab keinen anderen Weg zum Glück
Tak, wierz mi, nie uronisz ani jednej łezki już
Ja, glaub mir, du wirst keine einzige Träne mehr vergießen
Węszą spisek masoński, ale nie dali mi szekli
Sie wittern eine Freimaurerverschwörung, aber sie haben mir keine Schekel gegeben
Tylko nos mam żydowski, jak się śmieję, to jest wielki
Nur meine Nase ist jüdisch, wenn ich lache, ist sie groß
Jak byłem małym chłopcem, nienawidziłem brukselki
Als ich ein kleiner Junge war, hasste ich Rosenkohl
Zaraz lecę do Brukseli trzeba zrobić tam porządki
Ich fliege gleich nach Brüssel da muss man Ordnung schaffen
Wyjmuję spod wersalki czarne Supreme-a, bokserki
Ich hole unter dem Sofa schwarze Supreme-Boxershorts hervor
Na maturze nie Tuwima, przywołują moje wersy
Im Abitur nicht Tuwim, sie zitieren meine Verse
Może strzeliłeś szczupakiem raz, lecz nie jesteś van Persie
Vielleicht hast du einmal wie ein Hecht getroffen, aber du bist kein van Persie
Wiem, że chcecie moich rad, zamiast tego wam dam mainstream
Ich weiß, dass ihr meine Ratschläge wollt, stattdessen gebe ich euch Mainstream
The most famous guy from Poland
Der berühmteste Typ aus Polen
Mówi o mnie Bjorn, lecz pieprzy głupoty
Bjorn spricht über mich, aber er redet Unsinn
Ale jeszcze parę lat i będę większy niż Chopin
Aber in ein paar Jahren werde ich größer sein als Chopin
Poppin', Ballin' dziaram se losowe nuty
Poppin', Ballin', ich tätowiere mir zufällige Noten
I patrzę na Wieżę Eiffla jednym okiem, kiedy skuty
Und schaue mit einem Auge auf den Eiffelturm, wenn ich high bin
Witam się w za dużym garniturze z Zinédine Zidane
Ich begrüße Zinédine Zidane in einem zu großen Anzug
"Wszystko mu załatwił stary", pisze ktoś mieszkał u starej ten ktoś
"Sein Vater hat ihm alles besorgt", schreibt jemand der bei seiner Mutter wohnte
Czemu wszystkich boli praca no i talent
Warum stört alle die Arbeit und das Talent?
Jak połączysz nie za karę? To, to, też zbierzesz taki plon
Wenn du es nicht als Strafe verbindest? Dann, dann wirst du auch so eine Ernte einfahren
Ja nie wierzę w to, że jeszcze daję wiarę ktoś
Ich glaube nicht daran, dass ich noch Hoffnung gebe jemandem
Że to ghostwriterowane jest i wykreowane przez kogoś
Dass es von einem Ghostwriter geschrieben und von jemandem erschaffen wurde
Mata, buźka uśmiechnięta albo trzy trzy, kształt serca moje logo
Mata, lächelndes Gesicht oder drei drei, Herzform mein Logo
Oh, to moje logo
Oh, das ist mein Logo
Jestem na to za stary, żeby wyjaśniać skandale
Ich bin zu alt dafür, um Skandale zu erklären
I że harowałem najciężej w klasie, lecz daleko od niej
Und dass ich am härtesten in der Klasse gearbeitet habe, aber weit davon entfernt
Jestem na to za stary, by zwiedzać galę o rapie
Ich bin zu alt dafür, um eine Rap-Gala zu besuchen
Jeszcze jak byłem chłopakiem, było mi tam niewygodnie
Schon als ich ein Junge war, war es mir dort unangenehm
Jestem na to za stary, by palić pety z fanami
Ich bin zu alt dafür, um mit Fans Kippen zu rauchen
Chociaż nie kochałem nic tak, gdy ratowali mnie ogniem
Obwohl ich nichts so geliebt habe, als sie mich mit Feuer retteten
Lecz ciągle powtarzam "stary", no bo jest polskim n-wordem
Aber ich sage immer wieder "Alter", weil es das polnische N-Wort ist
A ja najmłodszym Matczakiem
Und ich bin der jüngste Matczak
For life i all-day, yeah
Fürs Leben und den ganzen Tag, yeah






Attention! Feel free to leave feedback.