Lyrics and translation Matamba - Alabanza De Apertura
Alabanza De Apertura
Песнь славословия
Gloria
al
padre
Слава
Отцу
Gloria
al
hijo
y
Слава
Сыну
и
Gloria
al
espíritu
santo
Слава
Святому
Духу
El
cordero
que
fue
inmolado
Агнец,
что
был
заклан
Es
digno
de
tomar
el
poder
Достоин
взять
власть
Las
riquezas
la
sabiduria
Богатство,
мудрость
La
fortaleza
la
honra
Сила,
честь
La
gloria
y
la
alabanza
Слава
и
хвала
Y
a
todo
lo
creado
И
всему
созданному
Que
esta
en
el
cielo
Что
на
небесах
Y
Sobre
la
tierra
И
на
земле
Y
debajo
de
la
tierra
И
под
землей
Y
en
el
mar
y
a
todas
las
cosas
И
в
море,
и
всему,
что
в
них,
Que
en
ellos
hay
hoy
decid.
Сегодня
говори
тако.
Al
que
esta
sentado
Тому,
кто
сидит
En
el
trono
y
al
cordero
sea
На
престоле
и
Агнцу,
да
будет
La
alabanza
la
honra
Хвала,
честь
La
gloria
y
el
poder
Слава
и
сила
Por
los
siglos
de
siglos
Во
веки
веков
Eh
aquí
el
león
conquistador
Вот
Лев-победитель
De
la
tribu
de
Chunda
Из
колена
Иудина
La
raíz
de
David
Корень
Давидов
Rey
de
Reyes
y
Царь
царей
и
Señor
de
Señores
ah
vencido
Господь
господ
победил
Para
abrir
el
libro
y
desatar
su
siete
sellos
Чтобы
раскрыть
книгу
и
снять
ее
семь
печатей
Adonia
Yeshua
Jah
ratafar
right
Адонай
Йешуа
Джа
растафар
райт
Reboza
mi
corazón
palabra
buena
Исполняется
сердце
мое
словом
благим
Dirijo
al
Rey
mi
canto
Направляю
к
Царю
свою
песнь
Mi
lengua
es
pluma
de
escribiente
muy
ligero
Язык
мой
- перо
бойкого
писца
Venid
aclamemos
alegremente
a
Jah
Придите,
с
радостью
воззовем
к
Джа
Cantemos
con
jubilo
Споем
с
ликованием
A
la
roca
de
nuestra
salvación
Скале
нашего
спасения
Lleguemos
ante
su
presencia
Пойдем
к
Его
присутствию
Con
alabanza
aclamemosle
С
хвалой
воззовем
к
Нему
Con
cánticos
por
que
Jah
es
Dios
y
Rey
С
песнями,
потому
что
Джа
есть
Бог
и
Царь
Grande
sobre
todos
los
dioses.
Великий
над
всеми
богами.
El
rey
de
gloria,
de
Jah
es
la
tierra
Царю
славы,
Джа
принадлежит
земля
Y
su
plenitud
el
mundo
y
И
ее
полнота,
мир
и
En
el
que
el
lo
abitan
Живущие
в
нем
Por
que
El
la
fundo
sobre
los
mares
Ибо
Он
основал
ее
на
морях
Y
la
firmo
sobre
los
ríos
И
утвердил
ее
на
реках
Quien
subirá
al
monte
de
Jah?
Кто
взойдет
на
гору
Джа?
Y
quien
estará
en
su
lugar
santo?
И
кто
пребудет
в
Его
святом
месте?
El
limpio
de
manos
y
puro
de
corazón
Чистый
руками
и
чистый
сердцем
El
que
no
ah
elevado
su
alma
a
cosas
vanas
Тот,
кто
не
вознес
души
своей
к
суете
Ni
jurado
con
engaño
И
не
клялся
обманом
El
recibirá
la
bendición
de
Jah
Тот
получит
благословение
от
Джа
Y
justicia
del
Dios
de
salvación
И
милость
от
Бога
спасения
Tal
es
la
generación
de
los
que
le
buscan
Таково
поколение
ищущих
Его
De
los
que
buscan
tu
rostro
Ищущих
лица
Твоего
Oh
Dios
de
Jacob
Shiluaj
О
Бог
Иакова,
Шилуах
(Solo
en
el
hay
salvación)
(Только
в
Нем
спасение)
Alzado
puertas
vuestras
cabezas
Поднимите,
врата,
ваши
головы
Y
alzaos
vosotras
puertas
eternas
И
поднимитесь,
врата
вечные
Y
entrara
el
Rey
de
gloria
И
войдет
Царь
славы
Quien
es
este
Rey
de
gloria?
Кто
этот
Царь
славы?
Jah
el
fuerte
y
valiente
Джа,
сильный
и
могущественный
Jah
el
poderoso
en
batalla
Джа,
могущественный
в
сражении
Alzado
puertas
vuestras
cabezas
Поднимите,
врата,
ваши
головы
Y
alzaos
vosotras
puertas
eternas
И
поднимитесь,
врата
вечные
Y
entrara
el
Rey
de
gloria
И
войдет
Царь
славы
Quien
es
este
Rey
de
gloria?
Кто
этот
Царь
славы?
Jah
de
los
ejercitos
Джа
воинств
El
es
el
Rey
de
gloria
Он
Царь
славы
Shiluaj
Yeshua
Jah
ratafar
right
Nyabinghi
Шилуах
Йешуа
Джа
растафар
райт
Ньябинги
(Y
reinaremos
junto
a
El
y
(И
мы
будем
царствовать
вместе
с
Ним
и
Reinaremos
junto
a
El,
en
la
nueva
Jerusalén)
Будем
царствовать
вместе
с
Ним
в
новом
Иерусалиме)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.