Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
de
mí,
tú
te
hayas
ido
Auch
wenn
du
von
mir
gegangen
bist
Yo
sé
bien
que
tú
regresarás
Weiß
ich
doch
genau,
dass
du
zurückkehren
wirst
Cuando
tú
corazón,
arrepentido
Wenn
dein
Herz,
reuevoll,
A
mi
puerta
nuevamente
vuelva
a
llamar
Wieder
an
meine
Tür
klopfen
wird
Vendrás
sufriendo
por
la
herida
Du
wirst
leidend
kommen
wegen
der
Wunde,
Que
dejaste
al
partir
Die
du
hinterlassen
hast,
als
du
gingst
Llorando
de
pena
y
de
amargura
Weinend
vor
Kummer
und
Bitterkeit
Rogarás
volver
a
mí
Wirst
du
flehen,
zu
mir
zurückzukehren
Verás
el
error
que
cometiste
Du
wirst
den
Fehler
sehen,
den
du
begangen
hast
Y,
rendida,
suplicarás
porque
esté
contigo
Und,
geschlagen,
wirst
du
flehen,
dass
ich
bei
dir
bin
Acercarás
tus
suaves
manos
Du
wirst
deine
sanften
Hände
nähern
Y
acariciando
me
dirás
Und
streichelnd
wirst
du
mir
sagen
Lo
mucho
que
me
amas
Wie
sehr
du
mich
liebst
Intentando
a
mi
corazón
cambiar
Versuchend,
mein
Herz
umzustimmen
Y
mirando
al
cielo
rogaré
Und
zum
Himmel
blickend
werde
ich
flehen,
Que
me
dé
fuerzas
Dass
er
mir
Kraft
gibt,
Para
no
volver
contigo
(Oh-oh)
Um
nicht
zu
dir
zurückzukehren
(Oh-oh)
Para
no
volver
contigo
(Oh-oh)
Um
nicht
zu
dir
zurückzukehren
(Oh-oh)
Aunque
de
mí,
tú
te
hayas
ido
Auch
wenn
du
von
mir
gegangen
bist
Yo
sé
bien
que
tú
regresarás
Weiß
ich
doch
genau,
dass
du
zurückkehren
wirst
Cuando
tú
corazón,
arrepentido
(Oh-oh)
Wenn
dein
Herz,
reuevoll
(Oh-oh)
A
mi
puerta
nuevamente
vuelva
a
llamar
Wieder
an
meine
Tür
klopfen
wird
Suplicarás
arrepentida,
implorando
regresar
Du
wirst
reuevoll
flehen,
um
Rückkehr
betteln
Aferrada
al
recuerdo
de
un
pasado
Festgeklammert
an
die
Erinnerung
einer
Vergangenheit,
Que
no
puedes
olvidar
Die
du
nicht
vergessen
kannst
Me
hablarás
de
los
besos
Du
wirst
mir
von
den
Küssen
erzählen
Y
también
de
aquellas
noches
Und
auch
von
jenen
Nächten,
Que
los
dos
pasamos
juntos
(Oh-oh)
Die
wir
beide
zusammen
verbrachten
(Oh-oh)
Te
escucharé
y
te
miraré
Ich
werde
dir
zuhören
und
dich
ansehen
Y
harás
a
mi
corazón
dudar
Und
du
wirst
mein
Herz
ins
Wanken
bringen
Y
apretando
los
dientes
y
mi
alma
Und
die
Zähne
zusammenbeißend
und
meine
Seele
Trataré
de
aguantar
Werde
ich
versuchen
standzuhalten
Y
en
medio
del
llanto
y
la
tristeza
Und
inmitten
der
Tränen
und
der
Traurigkeit
Acongojado
te
diré
Werde
ich
dir
bekümmert
sagen
Fuiste
tú,
la
que
se
ha
ido
(Oh-oh)
Du
warst
es,
die
gegangen
ist
(Oh-oh)
Fuiste
tú,
la
que
se
ha
ido
(Oh-oh)
Du
warst
es,
die
gegangen
ist
(Oh-oh)
Te
escucharé
y
te
miraré
Ich
werde
dir
zuhören
und
dich
ansehen
Y
harás
a
mi
corazón
dudar
Und
du
wirst
mein
Herz
ins
Wanken
bringen
Y
apretando
los
dientes
y
mi
alma
Und
die
Zähne
zusammenbeißend
und
meine
Seele
Trataré
de
aguantar
Werde
ich
versuchen
standzuhalten
Y
en
medio
del
llanto
y
la
tristeza
Und
inmitten
der
Tränen
und
der
Traurigkeit
Acongojado
te
diré
(Eh-eh)
Werde
ich
dir
bekümmert
sagen
(Eh-eh)
Fuiste
tú
la
que
se
ha
ido
(Oh-oh)
Du
warst
es,
die
gegangen
ist
(Oh-oh)
Fuiste
tú
la
que
se
ha
ido
(Oh-oh)
Du
warst
es,
die
gegangen
ist
(Oh-oh)
Aunque
de
mí
Auch
wenn
von
mir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Carlos Chiorino Basurco
Attention! Feel free to leave feedback.