Matamba - El Bolero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matamba - El Bolero




El Bolero
Болеро
Aunque de mí, te hayas ido
Даже если ты от меня ушла,
Yo bien que regresarás
Я точно знаю, что ты вернёшься,
Cuando corazón, arrepentido
Когда твоё сердце, раскаявшись,
A mi puerta nuevamente vuelva a llamar
Вновь постучит в мою дверь.
Vendrás sufriendo por la herida
Ты придёшь, страдая от раны,
Que dejaste al partir
Которую ты оставила, уходя,
Llorando de pena y de amargura
Плача от боли и горечи,
Rogarás volver a
Ты будешь умолять вернуться ко мне.
Verás el error que cometiste
Ты увидишь ошибку, которую совершила,
Y, rendida, suplicarás porque esté contigo
И, сдавшись, будешь умолять, чтобы я был с тобой.
Acercarás tus suaves manos
Ты протянешь свои нежные руки
Y acariciando me dirás
И, лаская, скажешь мне,
Lo mucho que me amas
Как сильно ты меня любишь,
Intentando a mi corazón cambiar
Пытаясь изменить моё сердце.
Y mirando al cielo rogaré
И, глядя на небо, я буду молить,
Que me fuerzas
Чтобы оно дало мне силы
Para no volver contigo (Oh-oh)
Не возвращаться к тебе (О-о)
Para no volver contigo (Oh-oh)
Не возвращаться к тебе (О-о)
Aunque de mí, te hayas ido
Даже если ты от меня ушла,
Yo bien que regresarás
Я точно знаю, что ты вернёшься,
Cuando corazón, arrepentido (Oh-oh)
Когда твоё сердце, раскаявшись (О-о),
A mi puerta nuevamente vuelva a llamar
Вновь постучит в мою дверь.
Suplicarás arrepentida, implorando regresar
Раскаиваясь, ты будешь умолять, просить вернуться,
Aferrada al recuerdo de un pasado
Цепляясь за воспоминания о прошлом,
Que no puedes olvidar
Которое ты не можешь забыть.
Me hablarás de los besos
Ты будешь говорить о поцелуях
Y también de aquellas noches
И о тех ночах,
Que los dos pasamos juntos (Oh-oh)
Которые мы провели вместе (О-о).
Te escucharé y te miraré
Я буду слушать и смотреть на тебя,
Y harás a mi corazón dudar
И ты заставишь моё сердце сомневаться.
Y apretando los dientes y mi alma
И, стиснув зубы и собрав всю волю,
Trataré de aguantar
Я постараюсь выдержать.
Y en medio del llanto y la tristeza
И среди слёз и печали
Acongojado te diré
Скорбя, я скажу тебе:
Fuiste tú, la que se ha ido (Oh-oh)
Это ты ушла (О-о)
Fuiste tú, la que se ha ido (Oh-oh)
Это ты ушла (О-о)
Te escucharé y te miraré
Я буду слушать и смотреть на тебя,
Y harás a mi corazón dudar
И ты заставишь моё сердце сомневаться.
Y apretando los dientes y mi alma
И, стиснув зубы и собрав всю волю,
Trataré de aguantar
Я постараюсь выдержать.
Y en medio del llanto y la tristeza
И среди слёз и печали
Acongojado te diré (Eh-eh)
Скорбя, я скажу тебе (Э-э)
Fuiste la que se ha ido (Oh-oh)
Это ты ушла (О-о)
Fuiste la que se ha ido (Oh-oh)
Это ты ушла (О-о)
Aunque de
Даже если ты...





Writer(s): Juan Carlos Chiorino Basurco


Attention! Feel free to leave feedback.