No se en que momento se tornó todo oscuro a mi alrededor,
Ich weiß nicht, in welchem Moment alles um mich herum dunkel wurde,
No se en que momento el corazón se enduro, tal vez una palabra que a su tiempo hubiera sido lo mejor
Ich weiß nicht, in welchem Moment das Herz verhärtete, vielleicht wäre ein Wort zur rechten Zeit das Beste gewesen
Quizás no preste tanta atención al estar contigo.
Vielleicht habe ich nicht genug aufgepasst, als ich bei dir war.
Tal vez fue por falta de tiempo, quizás fue por falta de tiempo o juego del destino
Vielleicht war es aus Zeitmangel, vielleicht war es aus Zeitmangel oder ein Spiel des Schicksals
Tal vez fue por falta de tiempo, quizás fue por falta de tiempo
.
Vielleicht war es aus Zeitmangel, vielleicht war es aus Zeitmangel.
Debí olvidar en que lugar deje las horas que te pude dar o fue el destino solo lo olvide, me duele tanto que hoy no estés acá, y es que el amor es una planta que siempre hay que regar.
Ich muss vergessen haben, wo ich die Stunden ließ, die ich dir geben konnte, oder war es das Schicksal, ich habe es einfach vergessen, es tut so weh, dass du heute nicht hier bist, denn Liebe ist eine Pflanze, die man immer gießen muss.
No es de a uno, es de a dos, quisiera poder estar contigo.
Es geht nicht allein, es geht zu zweit, ich wünschte, ich könnte bei dir sein.
Tal vez fue por falta de tiempo
Vielleicht war es aus Zeitmangel
Quizás fue por falta de tiempo o juego del destino
Vielleicht war es aus Zeitmangel oder ein Spiel des Schicksals
Tal vez fue por falta de tiempo.
Vielleicht war es aus Zeitmangel.
Por falta de tiempo, falta de tiempo, de tiempo.
Aus Zeitmangel, Zeitmangel, Zeitmangel.
Debi olvidar en que lugar deje las horas que te pude, me duele tanto que hoy no estés acá.
Ich muss vergessen haben, wo ich die Stunden ließ, die ich dir geben konnte, es tut so weh, dass du heute nicht hier bist.
Es que el amor es una planta que siempre hay que regar, no es de a uno es de a dos
Denn Liebe ist eine Pflanze, die man immer gießen muss, es geht nicht allein, es geht zu zweit