Lyrics and translation Matamba - Favela
Um
novo
asesinato
na
televiçao
Новый
asesinato
в
televiçao
Familias
abatidas
mostran
no
jornal
Семей,
сбит
mostran
в
газете
Pouco
a
pouco
na
favela
vai
cabando
a
Мало-помалу
в
трущобах
будет
cabando
в
A
inocencia
perdida
numa
arma
de
fogo
В
inocencia
потерял
на
огнестрельное
оружие
A
mesma
historia
de
sempre
se
vai
repetindo
Тот
же
сюжет
всегда
будет
повторять
Quem
nunca
tem
levado
esse
estilo
de
vida
Кто
не
привело
это
стиль
жизни
Diria
ta
perdida
Сказал
бы,
ta
потеряно
Mais
nao
e
assim,
nao
e
sempre
assim
Больше
не
так,
не
всегда
так
Olha,
o
mesmo
sol
cae
para
voce
e
tambem
Смотри,
даже
sol
cae
для
вас,
а
также
Tem
fe
um
Deus
a
gente
ainda
pode
mudar
Имеет
fe,
Бога,
людей,
все
еще
может
измениться
Voce
soamente
tem
que
acreditar.
Вы
soamente
должны
верить.
Favela
nao
da
para
ficar
triste
Фавелы
не
для
грусти
E
gente
com
um
don
especial
И
мы
с
дон
специальное
O
que
a
sociedade
nao
adimite
То,
что
общество
не
adimite
Eu
presisso
que
voce
acredite
Я
presisso
в
которые
вы
верили
Que
a
gente
pode
progresar...
Что
мы
progresar...
Amanece
olha
o
corpo
no
shao
Amanece
наблюдает
тело
в
шао
Cae
batido
na
porta
da
escola
sem
explicaçao
Cae
постучал
в
дверь
школы
без
explicaçao
Bala
direito
a
o
coraçao
Пуля
право
на
сердце
Que
e
tudo
esse
barulho
aparece
a
mae
Что,
и
все,
этот
шум
появляется
мэй
E
o
filho
d
señora
tirado
se
desangrando.
И
сын
d
señora
принято,
если
desangrando.
Bala
perdida
dura
ferida
Пуля
потерял
длится
раны
Y
essa
historia
ta
ficando
repetida
Y
этот
historia
ta
становится
все
повторяется
Mais
uma
coisa
eu
sei,
e
voce
tem
que
saber
Еще
одна
вещь,
я
знаю,
и
вы
должны
знать,
Que
a
esse
cara
ninguém
vai
voltar
a
vida.
Что
этот
парень,
никто
не
сможет
вернуться
к
жизни.
Favela
nao
da
para
ficar
triste,
Фавелы
не
для
грусти,
E
gente
com
um
don
especial...
И
мы
с
дон
специальное...
Favela
nao
da
para
ficar
triste...
Фавелы
не
для
грусти...
No
woman
no
cry...
No
woman
no
cry...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.