Matanza - Assim Começa a Bebedeira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Matanza - Assim Começa a Bebedeira




A cena é bem comum tem um garçom discutindo com um bebum
Сцены, довольно часто имеет официант, обсуждая с bebum
está o bar vazio, fora chovendo, fazendo frio
Уже в пустой мини-бар, там дождь, делая холодный
De saco cheio o garçom apontando para hora
Мешок, наполненный официант, указывая на время
E o bebum dizendo que dali não vai embora
И bebum говорят, что оттуда не уйдет
Eis que de repente chega a puta e fica tal situação
Вот, вдруг приходит шлюха и получает такой ситуации
Um cavaleiro não nega bebida a uma dama
Рыцарь не запрещает пить дама
Principalmente as que leva para cama
В основном все, что требуется, чтобы кровать
Pega uma garrafa de conhaque e não reclama
Берет бутылку коньяка и не жалуется
Vamos ver o dia amanhecer
Мы увидим рассвета,
A cena é surreal, o bebum ri do garçom passando mal
Сцена-это сюрреалистическая, bebum смеется, официант, плохо
Eles beberam de mais, começaram dez horas atrás
Они выпили, начали десяти часов назад
A puta foi embora pois não tava se entendendo
Я ушел потому что тебя не обойтись
O bebum achou melhor continuar bebendo
O bebum решил, что лучше продолжить пить
E o garçom pensava na desculpa que daria a seu patrão
И официант подумал в оправдание, что бы ваш босс
Um cavaleiro não nega bebida a uma dama
Рыцарь не запрещает пить дама
Principalmente as que leva para cama
В основном все, что требуется, чтобы кровать
Pega uma garrafa de conhaque e não reclama
Берет бутылку коньяка и не жалуется
Vamos ver o dia amanhecer
Мы увидим рассвета,
E assim começa a bebedeira
И так начинается запой
E assim acaba a discussão
И так заканчивается обсуждение
Meio-dia de segunda-feira
Полдень понедельника
Segue forte a bebedeira
Следующим сильным пьянством
Sem um pingo de noção
Без малейшего понятия
Meio-dia de segunda-feira
Полдень понедельника
Trabalhar fora de questão
Работать тут речи
Um cavaleiro não nega bebida a uma dama
Рыцарь не запрещает пить дама
Principalmente as que leva para cama
В основном все, что требуется, чтобы кровать
Pega uma garrafa de conhaque e não reclama
Берет бутылку коньяка и не жалуется
Vamos ver o dia amanhecer
Мы увидим рассвета,
E assim começa a bebedeira
И так начинается запой
E assim acaba a discussão
И так заканчивается обсуждение
Meio-dia de segunda-feira
Полдень понедельника
Segue forte a bebedeira
Следующим сильным пьянством
Sem um pingo de noção
Без малейшего понятия
Meio-dia de segunda-feira
Полдень понедельника
Trabalhar fora de questão
Работать тут речи





Writer(s): Marco Andre Alvares Donida


Attention! Feel free to leave feedback.