Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ela Não Me Perdoou
Она меня не простила
Do
buque
de
rosas
que
eu
mandei
pra
ela
hoje
Из
букета
роз,
что
я
послал
ей
сегодня,
Nenhuma
única
pétala
ficou
Не
осталось
ни
единого
лепестка.
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
еще
не
простила.
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
не
простила.
Então
eu
tive
a
grande
ideia
de
uma
serenata
Тогда
мне
пришла
в
голову
гениальная
идея
серенады,
Levei
uma
pedrada
que
quase
me
matou
Получил
камнем
в
голову,
чуть
не
убили.
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
еще
не
простила.
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
не
простила.
Eu
não
sei
o
que
há
de
errado
Я
не
знаю,
что
не
так,
Entender
eu
sei
que
não
consigo
Понять
я
точно
не
могу.
Se
um
dia
eu
for
assassinado
Если
меня
когда-нибудь
убьют,
Ela
vai
pro
inferno
comigo
Она
отправится
в
ад
вместе
со
мной.
Mulher
difícil,
que
sacrifício
Женщина
сложная,
какое
мучение,
Fazei
somente
o
que
ela
vos
disser
Делайте
только
то,
что
она
вам
скажет.
Não
tem
parada,
não
é
piada
Это
не
остановка,
это
не
шутка,
Pra
você
ver
o
amor
como
é
Чтобы
вы
поняли,
что
такое
любовь.
Se
a
mulher
que
você
quer,
não
te
quer
mais
Если
женщина,
которую
ты
хочешь,
больше
не
хочет
тебя,
E
você
só
foi
perceber
isso
tarde
demais
И
ты
понял
это
слишком
поздно,
Tudo
bem,
pois
não
faz
a
menor
diferença
no
fim
Все
в
порядке,
ведь
в
конце
концов
это
не
имеет
никакого
значения.
Eu
tenho
amigos
que
gostam
de
mim
У
меня
есть
друзья,
которые
любят
меня,
Que
não
vão
se
importar
se
eu
ficar
com
a
garrafa
de
gim,
só
pra
mim
Которым
будет
все
равно,
если
я
останусь
с
бутылкой
джина,
только
для
себя.
Do
buque
de
rosas
que
eu
mandei
pra
ela
hoje
Из
букета
роз,
что
я
послал
ей
сегодня,
Nenhuma
única
pétala
ficou
Не
осталось
ни
единого
лепестка.
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
еще
не
простила.
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
не
простила.
Então
eu
tive
a
grande
ideia
de
uma
serenata
Тогда
мне
пришла
в
голову
гениальная
идея
серенады,
Levei
uma
pedrada
que
quase
me
matou
Получил
камнем
в
голову,
чуть
не
убили.
Eu
acho
que
ela
ainda
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
еще
не
простила.
Eu
acho
que
ela
não
me
perdoou
Я
думаю,
она
меня
не
простила.
Eu
não
sei
o
que
há
de
errado
Я
не
знаю,
что
не
так,
Entender
eu
sei
que
não
consigo
Понять
я
точно
не
могу.
Se
um
dia
eu
for
assassinado
Если
меня
когда-нибудь
убьют,
Ela
vai
pro
inferno
comigo
Она
отправится
в
ад
вместе
со
мной.
Mulher
difícil,
que
sacrifício
Женщина
сложная,
какое
мучение,
Fazei
somente
o
que
ela
vos
disser
Делайте
только
то,
что
она
вам
скажет.
Não
tem
parada,
não
é
piada
Это
не
остановка,
это
не
шутка,
Pra
você
ver
o
amor
como
é
Чтобы
вы
поняли,
что
такое
любовь.
Se
a
mulher
que
você
quer,
não
te
quer
mais
Если
женщина,
которую
ты
хочешь,
больше
не
хочет
тебя,
E
você
só
foi
perceber
isso
tarde
demais
И
ты
понял
это
слишком
поздно,
Tudo
bem,
pois
não
faz
a
menor
diferença
no
fim
Все
в
порядке,
ведь
в
конце
концов
это
не
имеет
никакого
значения.
Eu
tenho
amigos
que
gostam
de
mim
У
меня
есть
друзья,
которые
любят
меня,
Que
não
vão
se
importar
se
eu
ficar
com
a
garrafa
de
gim,
só
pra
mim
Которым
будет
все
равно,
если
я
останусь
с
бутылкой
джина,
только
для
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! Feel free to leave feedback.