Lyrics and translation Matanza - Estrada de Ferro Thunder Dope
Porrada
de
frente
com
o
caminhão
Крах
фронта
с
грузовик
É
um
trem
de
ferro
subindo
a
contra-mão
Это
поезд,
железо,
восхождение
от
руки
Tudo
escuro
e
na
outra
hora
Все
темно,
и
в
другое
время
Eu
to
no
fundo
do
vagão
Я
to
в
конце
вагона,
Se
foi
naquela
hora
em
que
morri
Если
это
был
тот
час,
в
который
умер
Eu
me
pergunto
o
que
é
que
eu
to
fazendo
aqui
Мне
интересно,
что
я
такое
делаете
здесь
Com
esse
maquinista
dos
diabos
С
этой
машинист
из
черт
возьми,
Que
não
para
mais
de
rir
Что
не
смеяться
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
Прямой
ты,
какие
муки
ада
Se
eu
vou
tu
vai
também
Если
я
буду
тебе
будет
также
Eis
que
me
aparece
o
condutor
Вот,
что
меня
появляется
водителя
Com
um
charuto
e
uma
garrafa
de
licor
С
сигарой
и
бутылкой
ликера
Com
uma
garçonete
que
estará
С
официанткой,
которая
будет
Eternamente
ao
meu
dispor
Вечно
в
своем
распоряжении
Ainda
que
haja
um
preço
a
se
pagar
Еще
есть
одна
цена,
если
платить
Eu
resolvi
que
não
vou
mais
me
preocupar
Я
решил,
что
не
буду
больше
беспокоить
Só
espero
que
o
inferno
Просто
надеюсь,
что
в
аду
Seja
um
ótimo
lugar
Есть
отличное
место
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
Прямой
ты,
какие
муки
ада
Se
eu
vou
tu
vai
também
Если
я
буду
тебе
будет
также
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
e
do
terror
Прямой
ты,
какие
муки
ада
и
ужаса
Estrada
de
ferro
thunder
dope
railroad
Железная
дорога
thunder
dope
железная
дорога
Reto
pra
agonia
do
inferno
Прямой
ты,
какие
муки
ада
Se
eu
vou
tu
vai
também
Если
я
буду
тебе
будет
также
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donida, Nervoso
Attention! Feel free to leave feedback.