Lyrics and translation Matanza - Mulher Diabo
Eis
que
surge
vinda
de
lugar
nenhum
Здесь
возникает
пожаловать
в
никуда
E
o
tempo
vai
fechando
ao
seu
redor
А
время
идет,
закрывая
вокруг
Se
já
não
vai
nada
muito
bem
na
vida
do
bebum
Если
уже
не
будет
ничего
хорошего
в
жизни
bebum
Com
ela
aqui,
só
vai
ficar
pior
С
ней
здесь,
будет
только
хуже
Eu
te
falo
como
é,
você
para
onde
estiver
Я
тебе
говорю,
как
это,
вам,
где
вы
Você
fica
totalmente
sem
ação
Вы
остаетесь
полностью
без
действия
Não
consegue
mais
falar,
como
quem
vê
congelar
Больше
не
может
говорить,
как
тот,
кто
видит
заморозить
O
momento
em
que
ela
entra
no
salão
Момент,
когда
она
входит
в
салон
E
vai
beber,
vai
cair,
levantar
e
começar
beber
de
novo
И
будет
пить,
будет
падать,
а
встать
и
начать
пить
Só
com
muito
sacrifício
chega
em
casa
de
manhã
Только
с
очень
жертве
приходит
домой
утром
Ate
aí
tudo
bem,
só
que
é
todo
dia
sim,
outro
também
Пока
все
хорошо,
только,
что
каждый
день,
да,
а
другой,
также
E
tudo
isso
é
culpa
da
Mulher
Diabo
И
все
это
происходит
по
вине
Женщины
Диавол
Que
me
persegue
a
noite
em
tudo
que
é
lugar
Что
преследует
меня
в
ночь,
все,
что
есть
место,
Mas
se
não
fosse
pelo
chifre
e
pelo
rabo
Но
если
бы
не
было
за
рога
и
за
хвост
Não
iria
me
aguentar
Не
будет
меня
терпеть
Qualquer
um
se
intimida
se
for
pego
em
seu
olhar
Если
кто-то
отговаривает,
если
поймают,
на
ваш
взгляд
Sente
toda
sua
sorte
se
esvair
Чувствуете
всю
удачу,
если
esvair
Tava
bem
até
ali
e
já
começa
ter
azar
Тава
хорошо,
пока
али
и
уже
начинает
иметь
азартные
игры
Do
seu
jogo
você
pode
desistir
Игры
можно
отказаться
E
vai
beber,
vai
cair,
levantar
e
começar
beber
de
novo
И
будет
пить,
будет
падать,
а
встать
и
начать
пить
Só
com
muito
sacrifício
chega
em
casa
de
manhã
Только
с
очень
жертве
приходит
домой
утром
Ate
aí
tudo
bem,
só
que
é
todo
dia
sim,
outro
também
Пока
все
хорошо,
только,
что
каждый
день,
да,
а
другой,
также
E
tudo
isso
é
culpa
da
Mulher
Diabo
И
все
это
происходит
по
вине
Женщины
Диавол
Que
me
persegue
a
noite
em
tudo
que
é
lugar
Что
преследует
меня
в
ночь,
все,
что
есть
место,
Mas
se
não
fosse
pelo
chifre
e
pelo
rabo
Но
если
бы
не
было
за
рога
и
за
хвост
Não
iria
me
aguentar
Не
будет
меня
терпеть
Ela
vai
embora
deixando
os
bebum
pra
trás
Она
уходит,
оставляя
bebum
pra
назад
E
o
rastro
de
caos,
de
destruição
И
след
хаоса
и
разрушения
Você
olha
esse
rapaz,
arrasado,
incapaz
Вы
посмотрите,
этот
мальчик,
опустошен,
не
в
состоянии
De
pensar
em
qualquer
outra
solução
Думать
и
любое
другое
решение
E
vai
beber,
vai
cair,
levantar
e
começar
beber
de
novo
И
будет
пить,
будет
падать,
а
встать
и
начать
пить
Só
com
muito
sacrifício
chega
em
casa
de
manhã
Только
с
очень
жертве
приходит
домой
утром
Ate
aí
tudo
bem,
só
que
é
todo
dia
sim,
outro
também
Пока
все
хорошо,
только,
что
каждый
день,
да,
а
другой,
также
E
tudo
isso
é
culpa
da
Mulher
Diabo
И
все
это
происходит
по
вине
Женщины
Диавол
Que
me
persegue
a
noite
em
tudo
que
é
lugar
Что
преследует
меня
в
ночь,
все,
что
есть
место,
Mas
se
não
fosse
pelo
chifre
e
pelo
rabo
Но
если
бы
не
было
за
рога
и
за
хвост
Não
iria
me
aguentar
Не
будет
меня
терпеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marco Andre Alvares Donida
Attention! Feel free to leave feedback.