Lyrics and translation Matarazzo - Say Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Goodnight
Спокойной ночи
Ahora
he
empezado
a
dudar
de
mí
después
de
tanto
tiempo
Сейчас
я
начал
сомневаться
в
себе,
спустя
столько
времени
No
sé
si
estoy
preparado
para
empezar
el
bombardeo
Не
знаю,
готов
ли
я
начать
бомбардировку
O
dejarles
sentados
haciendo
que
se
estudian
mis
temas
y
sacando
delicias
pa
sus
oídos
Или
оставить
их
сидеть,
изучая
мои
темы
и
выуживая
из
них
лакомства
для
своих
ушей
Yo
quiero
todo
me
entiendes
o
no
te
ha
quedado
bien
claro
parece
que
no
lo
he
dicho
suficiente
Я
хочу
всего,
понимаешь
ты
или
нет,
похоже,
я
недостаточно
ясно
выразился
Vas
a
escuchar
esto
y
te
va
a
explotar
la
mente
Ты
услышишь
это,
и
твой
разум
взорвется
Mis
conexiones
te
provocan
cosas
diferentes
Мои
связи
вызывают
у
тебя
разные
чувства
Mi
sento
solo
ma
dopo
mi
alzo
dal
fottuto
letto
e
risento
il
calore
della
gente
attorno
Я
чувствую
себя
одиноким,
но
потом
встаю
с
чертовой
кровати
и
снова
ощущаю
тепло
людей
вокруг
Rifletto
sempre
lo
stesso
durante
il
giorno
Я
всегда
размышляю
об
одном
и
том
же
в
течение
дня
Intanto
noi
ragazzi
sorpassiamo
in
un
secondo
А
мы,
парни,
тем
временем
обгоняем
за
секунду
Ho
già
sviluppato
il
mio
sesto
senso
Я
уже
развил
свое
шестое
чувство
Sé
que
si
te
la
quito
no
me
paras
y
te
canso
Я
знаю,
что
если
я
отниму
у
тебя
это,
ты
не
остановишь
меня
и
устанешь
Que
si
me
tiras
te
quedas
en
el
intento
Что
если
ты
бросишь
меня,
то
останешься
ни
с
чем
Y
que
por
mucho
que
quieran
no
me
verán
en
el
barro
И
что
как
бы
они
ни
старались,
они
не
увидят
меня
в
грязи
Salgo
y
pateo
a
veces
con
descontento
Я
выхожу
и
иногда
пинаю
с
недовольством
Guardo
le
faccie
della
gente
come
fosse
marmo
Я
смотрю
на
лица
людей,
как
будто
они
из
мрамора
Lo
sguardo
perso
e
la
testa
in
un
altro
mondo
Взгляд
потерянный,
а
голова
в
другом
мире
Estoy
mentalizado
en
hacer
bien
lo
que
hago
y
punto
Я
настроен
делать
то,
что
делаю,
хорошо
и
точка
Si
pasa
un
conocido
igual
me
distraigo
Если
проходит
знакомый,
я
отвлекаюсь
Entablo
dos
palabras
y
continúo
mi
camino
Перекидываюсь
парой
слов
и
продолжаю
свой
путь
Sueño
siempre
con
los
dos
ojos
muy
abiertos
y
vigilo
mis
espaldas
porque
nunca
hay
solo
uno
Я
всегда
сплю
с
широко
открытыми
глазами
и
слежу
за
своей
спиной,
потому
что
никогда
не
бывает
только
один
Acechan
el
nido
pero
hay
que
defenderlo
Они
подстерегают
гнездо,
но
его
нужно
защищать
Cuántas
veces
me
han
dicho
que
no
haga
caso
a
los
malos
Сколько
раз
мне
говорили
не
обращать
внимания
на
плохих
Porto
un
regalo
ma
solo
io
te
lo
apro
Я
несу
подарок,
но
только
я
могу
его
тебе
открыть
Dijeron
dale
caña
y
la
caña
nos
la
tomamos
Они
сказали
"дай
жару",
и
мы
дали
жару
No
voy
deprisa
pero
hay
prisa
en
mis
renglones
Я
не
спешу,
но
в
моих
строках
есть
спешка
No
sé
si
lo
que
saco
corresponde
a
mis
valores
Я
не
знаю,
соответствует
ли
то,
что
я
делаю,
моим
ценностям
Mai
dire
a
una
persona
estranea
alla
famiglia
quello
che
c'hai
nella
testa,
disse
Vito
Corleone
Никогда
не
говори
человеку,
постороннему
для
семьи,
о
том,
что
у
тебя
в
голове,
сказал
Вито
Корлеоне
Aprendo
de
mis
errores,
a
ti
te
puede
el
simple
hecho
de
que
te
señalen
si
no
lo
haces
bien
Я
учусь
на
своих
ошибках,
тебя
же
может
одолеть
простой
факт
того,
что
на
тебя
указывают
пальцем,
если
ты
делаешь
что-то
не
так
No
vuelvas
a
decirme
que
has
cazao
la
piel
Не
говори
мне
больше,
что
ты
сняла
шкуру
Porque
el
oso
también
tiene
muchas
ganas
de
comer
Потому
что
медведь
тоже
очень
хочет
есть
He
tenido
momentos
de
abstraerme
tanto
que
no
me
he
dado
ni
cuenta
de
lo
que
pasaba
fuera,
У
меня
были
моменты,
когда
я
так
отвлекался,
что
даже
не
замечал,
что
происходит
снаружи,
Pero
ahora
ya
estoy
fuera
y
nada
me
para,
Но
сейчас
я
уже
снаружи,
и
меня
ничто
не
остановит,
Bajo
a
ver
a
los
míos
con
la
sonrisa
en
la
cara
Я
спускаюсь
к
своим
с
улыбкой
на
лице
Miro
por
la
ventana
y
así
te
lo
cuento
Я
смотрю
в
окно
и
рассказываю
тебе
об
этом
No
quise
ser
mayor,
solo
quise
parar
el
tiempo
Я
не
хотел
быть
взрослым,
я
просто
хотел
остановить
время
Y
la
gente
me
felicita
por
las
cosas
que
he
hecho
bien
y
no
por
las
cosas
de
las
que
me
arrepiento
И
люди
поздравляют
меня
с
тем,
что
я
сделал
хорошо,
а
не
с
тем,
о
чем
я
жалею
E
te
lo
dico
direttamente
mentre
ti
sputo
in
faccia
ormai
non
c'ha
molto
senso
quello
che
dici
И
я
говорю
тебе
это
прямо,
плюя
тебе
в
лицо,
теперь
в
твоих
словах
нет
особого
смысла
Guarda
è
rimasto
il
segno
delle
cicatrici
Смотри,
остался
след
от
шрамов
Se
vuoi
sapere
di
me
cerca
nelle
radici
Если
хочешь
узнать
обо
мне,
ищи
в
корнях
Tengo
el
control
de
mi
mente
en
cada
momento
Я
контролирую
свой
разум
в
каждый
момент
Si
me
preguntan
dónde
vas
siquiera
lo
recuerdo
Если
меня
спросят,
куда
ты
идешь,
я
даже
не
вспомню
Sacando
mi
mejor
versión
con
putas
y
contratiempos,
Я
выжимаю
из
себя
лучшее,
несмотря
на
шлюх
и
неудачи,
Solamente
le
hago
caso
al
talento!
Я
слушаю
только
талант!
Me
equivoqué
y
no
era
Minerva
era
Medusa,
Я
ошибся,
это
была
не
Минерва,
а
Медуза,
Que
me
miró
de
frente,
la
situación
confusa
Которая
посмотрела
на
меня
прямо,
ситуация
запутанная
Quedé
de
piedra
y
con
su
belleza
me
abusa
Я
окаменел,
и
она
злоупотребляет
своей
красотой
Tampoco
me
importó,
si
mirarla
era
mi
excusa
Мне
все
равно,
если
смотреть
на
нее
было
моим
оправданием
Escribo
lo
que
vivo
no
quiero
morir
de
pena
Я
пишу
то,
что
живу,
я
не
хочу
умирать
от
тоски
Me
saco
sangre
con
cada
uno
de
mis
temas
Я
выпускаю
кровь
с
каждой
из
своих
тем
Seguir
la
base
para
mí
no
es
un
problema
Следовать
за
базой
для
меня
не
проблема
Si
quiero
también
me
la
paso
por
los
huevos,
faccio
come
Tedua!
Если
захочу,
я
тоже
пропущу
ее
мимо
ушей,
faccio
come
Tedua!
Esta
no
la
escuchéis
entera,
Эту
не
слушай
до
конца,
Prefiero
que
lo
hagáis
cuando
esté
llena
mi
nevera
Я
предпочитаю,
чтобы
ты
сделала
это,
когда
мой
холодильник
будет
полон
Estoy
en
Madrid
pero
el
frío
me
congela
Я
в
Мадриде,
но
холод
меня
сковывает
Prefiero
no
hablar
mal
de
ti,
que
si
no
te
enteras
Я
предпочитаю
не
говорить
о
тебе
плохо,
а
то
вдруг
ты
не
узнаешь
Me
voy
a
preparar
para
ser
el
primero
Я
собираюсь
подготовиться
к
тому,
чтобы
стать
первым
Li
mando
tutti
a
terra
voglio
essere
leggero
Я
отправляю
всех
на
землю,
я
хочу
быть
легким
Esta
puede
ser
la
mía
y
no
me
la
juego
Это
может
быть
моим,
и
я
не
играю
La
próxima
vez
si
hace
falta
mataré
al
trenero.
В
следующий
раз,
если
понадобится,
я
убью
машиниста.
Intenta
escribir
una
letra
más
concisa
Попробуй
написать
более
лаконичный
текст
Carga
con
la
responsabilidad
que
te
pesa
Неси
ответственность,
которая
на
тебе
лежит
Mi
sono
stancato
di
quell'idea
così
diffusa
Я
устал
от
этой
распространенной
идеи
Mando
tutto
affanculo
e
vado
a
Siracusa.
Я
посылаю
все
к
черту
и
еду
в
Сиракузы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Matarazzo
Attention! Feel free to leave feedback.