Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
grabs
her
magazines
Она
хватает
свои
журналы,
She
packs
her
things
and
she
goes
Она
упаковывает
свои
вещи
и
уходит.
She
leaves
the
pictures
hanging
on
the
wall
Она
оставляет
плакаты
висеть
на
стене,
She
burns
all
her
notes
and
she
knows
Поджигая
их
и
все
свои
записки,
она
понимает,
She's
been
here
too
few
years
to
feel
this
old
Что
пробыла
здесь
слишком
недолго,
чтобы
чувствовать
себя
такой
старой.
He
smokes
his
cigarette
Он
курит
свою
сигарету,
He
stays
outside
'til
it's
gone
Оставаясь
снаружи,
пока
все
не
закончится,
If
anybody
ever
had
a
heart
Если
у
кого-нибудь
было
бы
сердце,
Well,
he
wouldn't
be
alone
Тогда,
он
бы
не
останется
один,
He
knows,
she's
been
here
too
few
years
to
be
gone
Он
понимает,
что
она
пробыла
здесь
слишком
недолго,
чтобы
уже
уходить...
And
we
always
say,
it
would
be
good
to
go
away,
someday
И
мы
всегда
говорим,
что
было
бы
неплохо
как-нибудь
переехать.
Yeah
but
if
there's
nothing
there
to
make
things
change
Но
если
не
из-за
чего
что-то
менять,
If
it's
the
same
for
you,
I'll
just
hang
Если
для
тебя
все
одно
и
то
же
— я
просто
поболтаюсь
здесь.
The
trouble,
understand,
is
she
got
reasons
he
don't
Проблема,
как
я
понимаю
в
том,
что
у
нее
были
на
то
причины,
а
у
него
— нет.
Funny
how
he
couldn't
see
at
all
Забавно,
как
это
он
не
замечал
этого,
Until
she
grabbed
up
her
coat
Пока
она
не
схватила
свое
пальто.
And
she
goes,
she's
been
here
too
few
years
И
она
уходит.
Она
пробыла
здесь
слишком
недолго,
To
take
it
all
in
stride
Чтобы
перешагнуть
через
всё
одним
махом.
Yeah,
still
it's
much
too
long
to
let
the
hurt
go,
to
let
her
go
Да,
это
продолжалось
слишком
долго
для
того,
чтобы
не
было
больно
отпустить
ее.
And
we
always
say,
it
would
be
good
to
go
away,
someday
И
мы
всегда
говорим,
что
было
бы
неплохо
как-нибудь
переехать.
If
it's
the
same
for
you,
I'll
just
hang
Если
для
тебя
все
одно
и
то
же
— я
просто
поболтаюсь
здесь.
The
same
for
you,
I'll
always
hang
Как
и
ты,
я
всегда
буду
болтаться
здесь.
Well
I
always
say,
it
would
be
good
to
go
away
Что
ж,
я
всегда
говорю,
что
было
бы
прекрасно
уехать.
But
if
things
don't
work
out
like
we
think
Но
если
все
складывается
не
так,
как
мы
планировали,
And
there's
nothing
here
to
ease
the
ache
И
нечем
унять
эту
боль,
But
if
there's
nothing
there
to
make
things
change
Если
не
из-за
чего
что-то
менять,
If
it's
the
same
for
you,
I'll
just
hang
Если
для
тебя
все
одно
и
то
же
— я
просто
поболтаюсь
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rob Thomas
Attention! Feel free to leave feedback.