Matchbox Twenty - I Know Better - translation of the lyrics into German

I Know Better - Matchbox Twentytranslation in German




I Know Better
Ich weiß es besser
I will always know better
Ich werde es immer besser wissen
So I really don't see
Also sehe ich wirklich nicht
A problem with knowing the answer
Ein Problem darin, die Antwort zu kennen
In the absence of those who agree
In Abwesenheit derer, die zustimmen
I've got access to information
Ich habe Zugang zu Informationen
That's very hard to find
Die sehr schwer zu finden sind
So you must forgive me
Also musst du mir verzeihen
For taking up your time
Dass ich deine Zeit beanspruche
You see, I've done my research
Siehst du, ich habe meine Nachforschungen angestellt
A lesson should be taught
Eine Lektion sollte erteilt werden
So when you tell me why you're right
Also wenn du mir sagst, warum du Recht hast
I'll show you how you're not
Werde ich dir zeigen, warum du es nicht hast
I'll engage you and persuade you
Ich werde dich einbeziehen und dich überzeugen
Help you make up your mind
Dir helfen, deine Entscheidung zu treffen
I implore you, I adore you
Ich flehe dich an, ich verehre dich
I would never lead you blind
Ich würde dich niemals blind führen
To let you go on, knowing you're wrong
Dich weitermachen zu lassen, wissend, dass du falsch liegst
Would be worse than unkind
Wäre schlimmer als unfreundlich
'Cause in time, you will find
Denn mit der Zeit wirst du feststellen
I know better
Ich weiß es besser
I've got references and contacts
Ich habe Referenzen und Kontakte
A reputation to uphold
Einen Ruf zu wahren
I've been accused of more than a few
Mir wurde mehr als nur ein paar Mal vorgeworfen
Of my tactics being cold
Dass meine Taktiken kalt seien
But none of that should really matter
Aber nichts davon sollte wirklich eine Rolle spielen
Clearly, you could use my help
Offensichtlich könntest du meine Hilfe gebrauchen
I've done it before and I'll do it again
Ich habe es schon einmal getan und werde es wieder tun
My record speaks for itself
Meine Erfolgsbilanz spricht für sich
I'll engage you and persuade you
Ich werde dich einbeziehen und dich überzeugen
Help you make up your mind
Dir helfen, deine Entscheidung zu treffen
I implore you, I adore you
Ich flehe dich an, ich verehre dich
I would never lead you blind
Ich würde dich niemals blind führen
To let you go on, knowing you're wrong
Dich weitermachen zu lassen, wissend, dass du falsch liegst
Would be worse than unkind
Wäre schlimmer als unfreundlich
'Cause in time, you will find
Denn mit der Zeit wirst du feststellen
I know better
Ich weiß es besser
I won't let 'em do to you the things they did to me (did to me, did to me)
Ich werde nicht zulassen, dass sie dir antun, was sie mir angetan haben (mir angetan, mir angetan)
Yeah, they'll plant it right inside your brain like a digital disease
Ja, sie werden es direkt in dein Gehirn pflanzen wie eine digitale Krankheit
I just want you to hear me out (hear me out), and then I'm sure you'll agree
Ich will nur, dass du mich anhörst (mich anhörst), und dann bin ich sicher, du wirst zustimmen
That this is what they don't want you to see
Dass dies das ist, was sie nicht wollen, dass du siehst
I'll engage you and persuade you
Ich werde dich einbeziehen und dich überzeugen
Help you make up your mind
Dir helfen, deine Entscheidung zu treffen
I implore you, I adore you
Ich flehe dich an, ich verehre dich
I would never lead you blind
Ich würde dich niemals blind führen
To let you go on, knowing you're wrong
Dich weitermachen zu lassen, wissend, dass du falsch liegst
Would be worse than unkind
Wäre schlimmer als unfreundlich
'Cause in time, you will find
Denn mit der Zeit wirst du feststellen
I know better
Ich weiß es besser
Yes, in time, you will find
Ja, mit der Zeit wirst du feststellen
I know better
Ich weiß es besser





Writer(s): Kyle Cook


Attention! Feel free to leave feedback.