Lyrics and translation Matchbox Twenty - Leave
It's
amazing
Это
потрясающе
How
you
make
your
face
just
like
a
wall
Как
ты
делаешь
свое
лицо
похожим
на
стену
How
you
take
your
heart
and
turn
it
off
Как
ты
берешь
свое
сердце
и
выключаешь
его?
How
I
turn
my
head
and
lose
it
all
Как
я
поворачиваю
голову
и
теряю
все
это
It's
unnerving
Это
нервирует.
How
just
one
move
puts
me
by
myself
Как
всего
одно
движение
ставит
меня
наедине
с
собой
There
you
go
just
trustin'
someone
else
Ну
вот,
ты
просто
доверяешь
кому-то
другому.
Now
I
know
I
put
us
both
through
hell
Теперь
я
знаю,
что
провел
нас
обоих
через
ад.
I'm
not
sayin'
Я
не
говорю
...
There
was
nothin'
wrong
Все
было
в
порядке.
I
just
didn't
think
you'd
ever
get
tired
of
me
Я
просто
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
устанешь
от
меня.
And
I'm
not
sayin'
И
я
не
говорю
...
We
ever
had
the
right
to
hold
on
У
нас
всегда
было
право
держаться.
I
just
couldn't
ever
let
you
get
away
from
me
Я
просто
не
могла
позволить
тебе
уйти
от
меня.
But
if
that's
how
it's
gonna
leave
Но
если
так
все
и
закончится
Straight
out
from
underneath
Прямо
из-под
земли.
Then
we'll
see
who's
sorry
now
Тогда
мы
посмотрим,
кто
теперь
сожалеет.
If
that's
how
it's
gonna
stand,
when
Если
так
все
и
будет
продолжаться,
когда
You
know
you've
been
depending
on
Ты
знаешь,
что
зависишь
от
...
The
one
you're
leavin'
now
Та,
которую
ты
сейчас
покидаешь.
The
one
you're
leavin'
out
Та,
которую
ты
оставляешь.
It's
aggravating
Это
раздражает.
How
you
threw
me
on
Как
ты
меня
бросил?
And
you
tore
me
out
И
ты
вырвал
меня.
How
your
good
intentions
turned
to
doubt
Как
твои
благие
намерения
превратились
в
сомнения?
The
way
you
needed
time
to
sort
it
out
Тебе
нужно
было
время,
чтобы
все
уладить.
I'm
not
sayin'
Я
не
говорю
...
There
was
nothin'
wrong
Все
было
в
порядке.
I
just
didn't
think
you'd
ever
get
tired
of
me
Я
просто
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
устанешь
от
меня.
And
I'm
not
sayin'
И
я
не
говорю
...
We
ever
had
the
right
to
hold
on
У
нас
всегда
было
право
держаться.
I
just
didn't
wanna
let
it
get
away
from
me
Я
просто
не
хотела,
чтобы
это
ускользнуло
от
меня.
But
if
that's
how
your
gonna
leave
Но
если
ты
собираешься
уйти
именно
так
Straight
out
from
underneath
Прямо
из-под
земли.
Then
we'll
see
who's
sorry
now
Тогда
мы
посмотрим,
кто
теперь
сожалеет.
If
that's
how
it's
gonna
stand,
when
Если
так
все
и
будет
продолжаться,
когда
You
know
you've
been
depending
on
Ты
знаешь,
что
зависишь
от
...
The
one
you're
leavin'
now
Та,
которую
ты
сейчас
покидаешь.
The
one
you're
leavin'
out
Та,
которую
ты
оставляешь.
The
one
you're
leavin'
now
Та,
которую
ты
сейчас
покидаешь.
Now
now
now
no
Сейчас
Сейчас
сейчас
нет
The
one
you're
leavin'
out
Та,
которую
ты
оставляешь.
I'm
not
sayin'
Я
не
говорю
...
There
was
nothin'
wrong
Все
было
в
порядке.
I
didn't
think
you'd
ever
get
tired
of
me
Я
не
думал,
что
ты
когда-нибудь
устанешь
от
меня.
But
if
that's
how
your
gonna
leave
Но
если
ты
собираешься
уйти
именно
так
Straight
out
from
underneath
Прямо
из-под
земли.
Then
we'll
see
who's
sorry
now
Тогда
мы
посмотрим,
кто
теперь
сожалеет.
If
that's
how
it's
gonna
stand,
when
Если
так
все
и
будет
продолжаться,
когда
You
know
you've
been
depending
on
Ты
знаешь,
что
зависишь
от
...
The
one
you're
leavin'
now
now
Тот,
кого
ты
сейчас
покидаешь.
Yea
well
tell
me
is
that
how
it's
gonna
end
Да
ну
скажи
мне
вот
как
все
закончится
When
you
know
youve
been
depending
on
Когда
ты
знаешь,
что
зависишь
от
...
The
one
you're
leaving
now
Та,
которую
ты
сейчас
покидаешь.
The
one
you're
leaving
out
Тот,
который
ты
оставляешь
в
стороне.
I'm
the
one
your
leavin'
now
Я
тот,
кого
ты
сейчас
покидаешь.
The
one
you're
leavin'
out
Та,
которую
ты
оставляешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Robert Kelly
Attention! Feel free to leave feedback.