Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Hit Love
Любовь на один хит
Don't
wanna
be
your
problem
Не
хочу
быть
твоей
проблемой,
Don't
wanna
be
your
pain
Не
хочу
быть
твоей
болью,
Don't
wanna
hold
your
sorrow
all
in
my
hands
Не
хочу
держать
твою
печаль
в
своих
руках.
Don't
wanna
sell
you
something
I
could
never
be
Не
хочу
продавать
тебе
то,
чем
я
никогда
не
смогу
быть.
I
know
it
feels
like
that
Я
знаю,
тебе
так
кажется,
'Cause
it's
always
dying
hearts
and
broken
bones
Ведь
это
всегда
умирающие
сердца
и
сломанные
кости,
Shooting
stars
with
nowhere
to
go
Падающие
звезды,
которым
некуда
лететь.
Like
a
one-hit
love
Как
любовь
на
один
хит,
A
one-hit
love
Любовь
на
один
хит.
All
the
laws
of
hope
and
dreams
Все
законы
надежды
и
мечты,
What
is
lost
or
meant
to
be
Что
потеряно
или
же
предначертано.
Maybe
we're
just
moments
moving
sideways
Может,
мы
просто
моменты,
движущиеся
в
сторону,
Maybe
we're
just
made
to
be
alone
Может,
мы
просто
созданы
быть
одни.
We
don't
know
Мы
не
знаем.
Are
we
getting
lost
in
the
silence?
Мы
теряемся
в
тишине?
Maybe
one-hit
love
is
all
we
know
Может,
любовь
на
один
хит
— это
все,
что
мы
знаем,
And
we
won't
let
go
И
мы
не
отпустим.
We
don't
stop
trying
Мы
не
перестаем
пытаться,
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся.
We
were
never
really
young
Мы
никогда
не
были
по-настоящему
молоды,
Now
we're
so
much
older
Теперь
мы
намного
старше,
Than
we
thought
we'd
be
Чем
думали,
что
будем.
In
the
same
old
places
В
тех
же
старых
местах,
And
we're
never
gonna
leave
И
мы
никогда
не
уйдем.
And
if
we
don't
look
down
И
если
мы
не
будем
смотреть
вниз,
Then
we
might
not
feel
it
То
мы
можем
этого
не
почувствовать.
And
we're
never
gonna
change
it
И
мы
никогда
этого
не
изменим.
'Cause
we're
all
just
dying
hearts
and
broken
dreams
Ведь
мы
все
просто
умирающие
сердца
и
разбитые
мечты.
Are
we
lost
or
in
between?
Мы
потеряны
или
где-то
между?
Maybe
we're
just
moments
moving
sideways
Может,
мы
просто
моменты,
движущиеся
в
сторону,
Maybe
we're
just
made
to
be
alone
Может,
мы
просто
созданы
быть
одни.
We
don't
know
Мы
не
знаем.
Are
we
getting
lost
in
the
silence?
Мы
теряемся
в
тишине?
Maybe
one-hit
love
is
all
we
know
Может,
любовь
на
один
хит
— это
все,
что
мы
знаем,
'Cause
we
won't
let
go
Ведь
мы
не
отпустим.
(We
don't
stop
trying)
(Мы
не
перестаем
пытаться)
Yeah,
we
won't
let
go
Да,
мы
не
отпустим.
(We
don't
stop)
(Мы
не
останавливаемся)
Yeah,
we're
all
just
dying
hearts
and
broken
dreams
Да,
мы
все
просто
умирающие
сердца
и
разбитые
мечты.
Are
we
lost
or
in
between?
Мы
потеряны
или
где-то
между?
Maybe
we're
just
moments
moving
sideways
Может,
мы
просто
моменты,
движущиеся
в
сторону,
Maybe
we're
just
made
to
be
alone
Может,
мы
просто
созданы
быть
одни.
We
don't
know
Мы
не
знаем.
Are
we
getting
lost
in
the
silence?
Мы
теряемся
в
тишине?
Maybe
one-hit
love
is
all
we
know
Может,
любовь
на
один
хит
— это
все,
что
мы
знаем.
We
don't
let
go
Мы
не
отпускаем.
We
don't
stop
trying
Мы
не
перестаем
пытаться,
We
don't
stop
Мы
не
останавливаемся.
It's
what
we're
feeling
Это
то,
что
мы
чувствуем,
It's
where
we
started
(we)
Это
то,
с
чего
мы
начали
(мы).
It's
what
we
say
and
where
our
heart
is
(don't
stop)
Это
то,
что
мы
говорим,
и
где
наше
сердце
(не
останавливаемся).
It's
all
the
reasons
we
keep
fighting
(trying,
we)
Это
все
причины,
по
которым
мы
продолжаем
бороться
(пытаемся,
мы).
So
if
you're
stepping
off
the
ledge
and
on
your
way
down
(don't
stop,
we)
Так
что,
если
ты
шагнешь
с
края
и
полетишь
вниз
(не
останавливаемся,
мы),
I'll
be
with
you
all
the
way
down,
down,
down,
down,
down
(don't
stop
trying)
Я
буду
с
тобой
на
всем
пути
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
(не
перестаем
пытаться).
(We
don't
stop)
(Мы
не
останавливаемся)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregg Steven Wattenberg, Robert Kelly Thomas, Paul John Doucette
Attention! Feel free to leave feedback.