Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
on
skinny
love
just
last
the
year
Komm
schon,
Skinny
Love,
halt
nur
das
Jahr
durch
Pour
a
little
salt
we
were
never
here
Gieß
ein
wenig
Salz,
wir
waren
nie
hier
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Staring
at
the
sink
of
blood
and
crushed
veneer
Starre
auf
das
Waschbecken
voller
Blut
und
zersplittertem
Furnier
I
tell
my
love
to
wreck
it
all
Ich
sage
meiner
Liebe,
sie
soll
alles
zerstören
Cut
out
all
the
ropes
and
let
me
fall
Schneide
alle
Seile
durch
und
lass
mich
fallen
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Right
in
the
moment
this
order's
tall
Genau
in
dem
Moment
ist
das
viel
verlangt
And
I
told
you
to
be
patient
Und
ich
sagte
dir,
sei
geduldig
And
I
told
you
to
be
fine
Und
ich
sagte
dir,
bleib
gefasst
And
I
told
you
to
be
balanced
Und
ich
sagte
dir,
sei
ausgeglichen
And
I
told
you
to
be
kind
Und
ich
sagte
dir,
sei
gütig
In
the
morning
i'll
be
with
you
Am
Morgen
werde
ich
bei
dir
sein
But
it
will
be
a
different
"kind"
Aber
es
wird
eine
andere
„Art“
sein
'Cause
I'll
be
holding
all
the
tickets
Denn
ich
werde
alle
Tickets
halten
And
you'll
be
owning
all
the
fines
Und
du
wirst
alle
Strafen
tragen
Come
on
skinny
love
what
happened
here
Komm
schon,
Skinny
Love,
was
ist
hier
passiert
Suckle
on
the
hope
in
lite
brassiere
Nähre
dich
von
der
Hoffnung
im
leichten
BH
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Sullen
load
is
full
so
slow
on
the
split
Trübselige
Last
ist
voll,
so
langsam
bei
der
Trennung
And
I
told
you
to
be
patient
Und
ich
sagte
dir,
sei
geduldig
And
I
told
you
to
be
fine
Und
ich
sagte
dir,
bleib
gefasst
And
I
told
you
to
be
balanced
Und
ich
sagte
dir,
sei
ausgeglichen
And
I
told
you
to
be
kind
Und
ich
sagte
dir,
sei
gütig
Now
all
your
love
is
wasted?
Ist
nun
all
deine
Liebe
verschwendet?
Then
who
the
hell
was
I?
Wer
zum
Teufel
war
ich
dann?
Now
I'm
breaking
at
the
britches
Jetzt
gehe
ich
an
den
Nähten
kaputt
And
at
the
end
of
all
your
lines
Und
am
Ende
all
deiner
Leinen
Who
will
love
you?
Wer
wird
dich
lieben?
Who
will
fight?
Wer
wird
kämpfen?
Who
will
fall
far
behind?
Wer
wird
weit
zurückfallen?
Come
on
skinny
love
Komm
schon,
Skinny
Love
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my...
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dave Alvin
Attention! Feel free to leave feedback.