Marie Marie - Matchboxtranslation in German
Come
on
skinny
love
just
last
the
year
Komm
schon,
Skinny
Love,
halt
nur
das
Jahr
durch
Pour
a
little
salt
we
were
never
here
Gieß
ein
wenig
Salz,
wir
waren
nie
hier
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Staring
at
the
sink
of
blood
and
crushed
veneer
Starre
auf
das
Waschbecken
voller
Blut
und
zersplittertem
Furnier
I
tell
my
love
to
wreck
it
all
Ich
sage
meiner
Liebe,
sie
soll
alles
zerstören
Cut
out
all
the
ropes
and
let
me
fall
Schneide
alle
Seile
durch
und
lass
mich
fallen
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Right
in
the
moment
this
order's
tall
Genau
in
dem
Moment
ist
das
viel
verlangt
And
I
told
you
to
be
patient
Und
ich
sagte
dir,
sei
geduldig
And
I
told
you
to
be
fine
Und
ich
sagte
dir,
bleib
gefasst
And
I
told
you
to
be
balanced
Und
ich
sagte
dir,
sei
ausgeglichen
And
I
told
you
to
be
kind
Und
ich
sagte
dir,
sei
gütig
In
the
morning
i'll
be
with
you
Am
Morgen
werde
ich
bei
dir
sein
But
it
will
be
a
different
"kind"
Aber
es
wird
eine
andere
„Art“
sein
'Cause
I'll
be
holding
all
the
tickets
Denn
ich
werde
alle
Tickets
halten
And
you'll
be
owning
all
the
fines
Und
du
wirst
alle
Strafen
tragen
Come
on
skinny
love
what
happened
here
Komm
schon,
Skinny
Love,
was
ist
hier
passiert
Suckle
on
the
hope
in
lite
brassiere
Nähre
dich
von
der
Hoffnung
im
leichten
BH
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein
Sullen
load
is
full
so
slow
on
the
split
Trübselige
Last
ist
voll,
so
langsam
bei
der
Trennung
And
I
told
you
to
be
patient
Und
ich
sagte
dir,
sei
geduldig
And
I
told
you
to
be
fine
Und
ich
sagte
dir,
bleib
gefasst
And
I
told
you
to
be
balanced
Und
ich
sagte
dir,
sei
ausgeglichen
And
I
told
you
to
be
kind
Und
ich
sagte
dir,
sei
gütig
Now
all
your
love
is
wasted?
Ist
nun
all
deine
Liebe
verschwendet?
Then
who
the
hell
was
I?
Wer
zum
Teufel
war
ich
dann?
Now
I'm
breaking
at
the
britches
Jetzt
gehe
ich
an
den
Nähten
kaputt
And
at
the
end
of
all
your
lines
Und
am
Ende
all
deiner
Leinen
Who
will
love
you?
Wer
wird
dich
lieben?
Who
will
fight?
Wer
wird
kämpfen?
Who
will
fall
far
behind?
Wer
wird
weit
zurückfallen?
Come
on
skinny
love
Komm
schon,
Skinny
Love
My,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my,
my...
Mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein...
Rate the translation
1 Rollin' On
2 One More Saturday Night
3 Riding the Night
4 Rockabilly Rebel
5 Buzz Buzz a Diddle It
6 Midnight Dynamos
7 Seventeen
8 Tell Me How
9 When You Ask About Love
10 Hurricane
11 Hurricane
12 Babe's in the Wood
13 Love's Made a Fool of You
14 Shock 'N' Shattered
15 Hi-Fly Woman
16 Marie Marie
17 Everybody Needs a Little Love
18 Poor Boy
19 Rockin' at the Ritz
20 Lord Mr. Ford
21 Love Is Going Out of Fashion
22 Black Slacks
23 Mad Rush
24 I Don't Wanna Boogie Alone
25 Heartaches By the Number
26 Palisades Park
27 Mad, Bad and Dangerous
28 Crazy Haze
29 Midnight Dynamos
30 Hot Loving
31 Checkin' Out
32 C'mon Let's Go
33 Back-Row Romeo
34 Checkin' Out
35 C'Mon Let's Go
36 Southern Boys
37 Back-Row Romeo
38 Sixteen Chicks
39 Sweet Lolita
40 Jellyroll
41 Back Here in Boston
42 Stranger in Nevada
43 Love Is Going out of Fashion (2011 Remaster)
44 Scotted Dick
45 You've Made a Fool of Me
46 Over the Rainbow-You Belong to Me
47 Don't Break up the Party
48 Stay Cool
49 I'm a Lover Man
50 Little Lonely Girl
51 Angels on Sunday
52 Lonestar Dreamer
53 Bonaparte's Retreat
54 Whiplash
55 Babe's in the Wood
56 Don't Let the Stars Get in Your Eyes
57 You're the One
58 24 Hours
59 Wish I Had Never (Said Hello)
60 Arabella's on Her Way
61 Tokyo Joe
62 Springheel Jack
63 City Women
64 I Ain't Taking No Prisoners
65 Crossed Line
66 I Want Out (feat. Kirsty MacColl)
67 Gate Crashing
68 Dreamers Sometimes Do
69 Mean 'N' Evil
70 Ain't Much Fun
71 Heaven Can Wait
Attention! Feel free to leave feedback.