Matchbox - Midnight Dynamos - translation of the lyrics into German

Midnight Dynamos - Matchboxtranslation in German




Midnight Dynamos
Mitternachts-Dynamos
Matchbox
Matchbox
Miscellaneous
Verschiedenes
Midnite Dynamos
Mitternachts-Dynamos
MIDNITE DYNAMOS
MITTERNACHTS-DYNAMOS
You better beware and you better take care
Pass lieber auf und sei besser vorsichtig,
When we hit the town tonight.
Wenn wir heute Abend die Stadt unsicher machen.
Kick away the blues, no time to lose,
Schmeiß den Blues raus, keine Zeit zu verlieren,
Honey, we can make it right.
Schatz, wir kriegen das hin.
Pretty little thing, how your heart will sing,
Hübsches kleines Ding, wie dein Herz singen wird,
Fill it up with pure delight.
Füll es mit purer Freude.
Get a super chance when the guest arrives,
Hol dir 'ne super Chance, wenn wir ankommen,
Explode like dynamite.
Explodier' wie Dynamit.
We are the midnite dynamos,
Wir sind die Mitternachts-Dynamos,
Only come alive on the opening shows.
Werden nur bei den Eröffnungsshows lebendig.
We are the midnite, we are the midnite,
Wir sind die Mitternachts-, wir sind die Mitternachts-,
Midnite dynamos.
Mitternachts-Dynamos.
We are the midnite dynamos.
Wir sind die Mitternachts-Dynamos.
Baby, get a load of our fancy clothes.
Baby, schau dir unsre schicken Klamotten an.
We are the midnite, we are the midnite,
Wir sind die Mitternachts-, wir sind die Mitternachts-,
Midnite dynamos.
Mitternachts-Dynamos.
So hurry on down, pretty mama, we're in town
Also beeil dich, hübsche Mama, wir sind in der Stadt
And we're really set to go.
Und wir sind wirklich startklar.
You never been alive, do the fancy jive,
Du warst noch nie so lebendig, tanz den schicken Jive,
Don't you ever tell me no.
Sag mir niemals nein.
Come, come away, hear the hot band play,
Komm, komm mit, hör die heiße Band spielen,
Know they always steal the show.
Du weißt doch, sie stehlen immer die Show.
Going to wear you out, make you jump and shout,
Werden dich fertigmachen, dich springen und schreien lassen,
You won't have time to know.
Du wirst keine Zeit haben, es zu merken.
We are the midnite dynamos...
Wir sind die Mitternachts-Dynamos...
Any place we're cruisin' people know us one by one,
Wo immer wir cruisen, kennt uns jeder,
Ready packed for action, one for all and all for fun.
Bereit für Action, einer für alle und alle für den Spaß.
You better beware and you better take care
Pass lieber auf und sei besser vorsichtig,
When we hit the town tonight.
Wenn wir heute Abend die Stadt unsicher machen.
Kick away the blues, no time to lose,
Schmeiß den Blues raus, keine Zeit zu verlieren,
Honey, we can make it right.
Schatz, wir kriegen das hin.
Pretty little thing, how your heart will sing,
Hübsches kleines Ding, wie dein Herz singen wird,
Fill it up with pure delight.
Füll es mit purer Freude.
Get a super chance when the guest arrives,
Hol dir 'ne super Chance, wenn wir ankommen,
Explode like dynamite.
Explodier' wie Dynamit.
We are the midnite dynamos...
Wir sind die Mitternachts-Dynamos...
We are the midnite dynamos...
Wir sind die Mitternachts-Dynamos...
We are the midnite dynamos!
Wir sind die Mitternachts-Dynamos!
We are the midnite dynamos!
Wir sind die Mitternachts-Dynamos!
We are the midnite dynamos!
Wir sind die Mitternachts-Dynamos!
- Steve Bloomfield
- Steve Bloomfield





Writer(s): Steve Bloomfield


Attention! Feel free to leave feedback.