Lyrics and translation Mateo Braga - Día de campo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
sé
que
sobran
las
palabras.
Ya
lo
sé.
Я
знаю,
что
слова
излишни.
Я
знаю.
Podría
tan
solo
quedarme
callado
mirándote.
Я
мог
бы
просто
молча
смотреть
на
тебя.
Te
miro
y
río
en
busca
del
mar
en
que
desembocas.
Смотрю
на
тебя
и
улыбаюсь,
ища
море,
в
которое
ты
впадаешь.
No
te
haces
una
idea
de
lo
que
provocas.
Ты
даже
не
представляешь,
что
ты
вызываешь.
Todo
parece
tan
lejano
a
nuestro
alrededor.
Всё
вокруг
кажется
таким
далёким.
En
tanto
gris,
somos
un
oasis
de
color.
Среди
серости
мы
— оазис
цвета.
"¿Qué
tan
lejos
puede
estar
el
horizonte?",
"Как
далеко
может
быть
горизонт?",
Preguntas
mientras
pones
el
mantel.
Спрашиваешь
ты,
расстилая
скатерть.
"¿Qué
tan
lejos
puede
estar
el
horizonte?".
"Как
далеко
может
быть
горизонт?".
Me
sonrío
y
te
contesto
Я
улыбаюсь
и
отвечаю
Te
vas
del
parque
a
perderte
en
la
ciudad.
Ты
уходишь
из
парка,
чтобы
потеряться
в
городе.
Te
llevas
en
una
canasta
mi
felicidad.
Ты
уносишь
в
корзинке
моё
счастье.
Te
alejas.
Tu
silueta
se
empieza
a
desenfocar.
Ты
удаляешься.
Твой
силуэт
начинает
расплываться.
No
pasa
ni
un
minuto
y
ya
te
empiezo
a
extrañar.
Не
проходит
и
минуты,
как
я
начинаю
скучать.
Mientras
tu
figura
se
confunde
en
el
atardecer,
Пока
твоя
фигура
растворяется
в
закате,
Empiezo
a
pensar
una
excusa
para
volverte
a
ver.
Я
начинаю
придумывать
предлог,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
"¿Qué
tan
lejos
puede
estar
el
horizonte?",
"Как
далеко
может
быть
горизонт?",
Preguntas
mientras
pones
el
mantel.
Спрашиваешь
ты,
расстилая
скатерть.
"¿Qué
tan
lejos
puede
estar
el
horizonte?".
"Как
далеко
может
быть
горизонт?".
Me
sonrío
y
te
contesto
Я
улыбаюсь
и
отвечаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.