Lyrics and translation Mateo Kingman - Lúmina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hilo
que
deslumbra
Твоя
нить,
ослепляюще
сияющая,
Al
hilar
siendo
incluso
hilo
de
oro
Словно
золотая,
вышивает
на
мне
шелк,
Que
ilumina
tu
cuerpo
con
tela
Одевая
мое
тело
тканью,
Y
tú
ya
no
puedes
hacer
nada
И
я
уже
не
в
силах
ничего
сделать.
Estela
que
va
dejando
atrás
Твой
след
остается
позади,
Cada
moviemiento
es
una
danza
Каждое
движение
— это
танец,
Partes
de
este
mundo
una
vez
más
Ты
снова
становишься
частью
этого
мира,
Nada
puede
detenerte
ahora
И
ничто
теперь
не
остановит
тебя.
Y
se
prende
la
nave
intergaláctica
И
вот
загорается
межгалактический
корабль,
Y
deja
tus
pesares
en
la
tierra
Он
оставляет
твои
печали
на
Земле,
Veneramos
única
lumínica
noche
Поклоняемся
тебе,
уникальный
ночной
светильник,
De
un
trayecto
sin
escalas
Бесперебойно
следующему
своим
путем.
Sientes
que
el
cielo
se
va
a
partir
Ты
чувствуешь,
как
небо
вот-вот
расколется,
Nada
de
lo
que
hayas
conocido
Все,
что
ты
знала,
— уже
не
то,
Y
despegarse
nunca
es
tan
fácil
И
оторваться
от
земли
не
так
легко,
Nuestra
mente
se
torna
tan
frágil
Наш
разум
становится
столь
хрупким,
Pero
solo
así
vas
a
encontrar
la
lúmina
Но
только
так
ты
найдешь
свет.
Como
una
célula
de
láser
Ты
словно
лазерная
клетка,
Quieres
danzar
como
una
mágica
lúmina
que
irradia
Ты
хочешь
танцевать,
как
волшебный,
сияющий
свет,
Célula
de
láser
Клетка
лазера,
Quieres
danzar
como
una
mágica
lúmina
Ты
хочешь
танцевать,
как
волшебный
свет.
Lúmina
se
incendia
todo
Свет,
озари
все
вокруг,
Se
prende
tu
cuerpo
y
danza
Пусть
твое
тело
воспламеняется
и
танцует,
Siente
vértigo
y
danza,
danza
Испытай
головокружение
и
танцуй,
танцуй,
Danza,
danza
Танцуй,
танцуй,
Danza,
danza
Танцуй,
танцуй.
Lúmina
se
incendia
todo
Свет,
озари
все
вокруг,
Se
prende
tu
cuerpo
y
danza
Пусть
твое
тело
воспламеняется
и
танцует,
Siente
vértigo
y
danza,
danza
Испытай
головокружение
и
танцуй,
танцуй,
Danza,
danza
Танцуй,
танцуй,
Danza,
danza
Танцуй,
танцуй.
Lúmina
se
incendia
todo
Свет,
озари
все
вокруг,
Se
prende
tu
cuerpo
y
danza
Пусть
твое
тело
воспламеняется
и
танцует,
Siente
vértigo
y
danza,
danza
Испытай
головокружение
и
танцуй,
танцуй,
Danza,
danza
Танцуй,
танцуй,
Danza,
danza
Танцуй,
танцуй.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Kingman, Ivis Marcelo Flies Cuesta
Album
Astro
date of release
26-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.