Lyrics and translation Mateo Kingman - Respira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa′
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa'
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Agüita
florida,
cura
ya
la
herida
Одеколон,
залечи
раны
Del
alma
perdida
devuelve
la
vida
Потерянной
души,
верни
ей
жизнь
Manda
pa′
fuera,
saca
entera
Отправь
наружу,
выведи
все
Saca
to'
pa'
afuera
con
brincadera
Вытащи
все
наружу
с
весельем
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa′
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa′
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa'
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Toda
la
verdad
que
cargas
Всю
правду,
что
ты
носишь
Pa′
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Pa'
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Pa′
que
puedas
respirar,
mamá
Чтобы
ты
могла
дышать,
моя
милая
Pa'
que
puedas
respirar,
papá
Чтобы
ты
могла
дышать,
мой
милый
Respirar,
respirar
Дышать,
дышать
Pa′
que
puedas
respirar,
mamá
Чтобы
ты
могла
дышать,
моя
милая
Pa'
que
puedas
respirar,
papá
Чтобы
ты
мог
дышать,
мой
милый
Respirar,
respirar
Дышать,
дышать
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa'
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Saca,
saca,
saca
Выпусти,
выпусти,
выпусти
Mata,
mata,
mata
Убей,
убей,
убей
Todo
lo
que
llevas
dentro
Все,
что
внутри
тебя
Pa′
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Pa′
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
могла
дышать
Pa'
que
puedas
respirar
Чтобы
ты
мог
дышать
Respirar,
respirar
Дышать,
дышать
Pa′
que
puedas
respirar,
papá
Чтобы
ты
мог
дышать,
мой
милый
Pa'
que
puedas
respirar,
papá
Чтобы
ты
мог
дышать,
мой
милый
Pa′
que
puedas
respirar,
mamá
Чтобы
ты
могла
дышать,
моя
милая
Pa'
que
puedas
respirar,
papá
Чтобы
ты
мог
дышать,
мой
милый
Respirar,
respirar
Дышать,
дышать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Kingman, Ivis Marcelo Flies Cuesta
Album
Respira
date of release
12-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.